ويكيبيديا

    "حياتي الشخصية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • minha vida pessoal
        
    • minha vida privada
        
    • a vida pessoal
        
    Isto não vai resultar. Não consigo falar da minha vida pessoal. Open Subtitles هذا لا يجدي لا يمكن أن أتحدث عن حياتي الشخصية
    Sim, costumo usar o trabalho para ignorar a minha vida pessoal. Open Subtitles أجل، أستعمل في الكثير من الأحيان العمل لتجنب حياتي الشخصية.
    Existe muita investigação mas eu sei-o pela minha vida pessoal. TED توجد أبحاث كثيرة بهذا الخصوص، ولكنني أعلم ذلك من حياتي الشخصية
    Como me comporto na minha vida privada não diz respeito a ninguém. Open Subtitles ‏‏لذلك فإن سلوكي في حياتي الشخصية ‏ليس من شأن أحد. ‏
    Não gosto de misturar a vida pessoal com a profissional. Open Subtitles انا لا انا لا احب ان اخلط بين حياتي الشخصية وحياتي العملية
    Capitão, desde quando a minha vida pessoal é da sua conta? Open Subtitles كابتن , منذ متى وأنا أدخل حياتي الشخصية في العمل ؟
    E eu no teu lugar, também aproveitava o tempo para resolver a minha vida pessoal. Open Subtitles ولو كنت مكانك لأخذت بعض الوقت وأصلحت حياتي الشخصية أيضاً
    Que ideia foi aquela de falares da minha vida pessoal no programa? Open Subtitles لما تكلمت بخصوص حياتي الشخصية في برنامجك اليوم؟
    Agradecia que não te metesses na minha vida pessoal. Não gostarias que te fizesse o mesmo. Open Subtitles سأقدر لك بقائك بعيداً عن حياتي الشخصية فلن تحب أن أفعل ذلك معك
    Tento não deixar que o trabalho afecte a minha vida pessoal, mas isso é difícil, quando se faz o que eu faço. Open Subtitles احاول الا اجعل العمل يؤثر على حياتي الشخصية لكن من الصعب عندما تعملين مااعمل إنه يشبه
    Quando isso estiver controlado, posso concentrar-me na minha vida pessoal. Open Subtitles عندما يتم السيطرة على ذلك أستطيع التركيز فى حياتي الشخصية
    Querem parar de falar da minha vida pessoal? Open Subtitles هلا توقفتم عن الحديث عن حياتي الشخصية فضلاً؟
    Mantenho a minha vida pessoal totalmente separada da vida com a Rory. Open Subtitles أبقي حياتي الشخصية بعيدًا عن حياتي مع روري
    Não sou muito de partilhar a minha vida pessoal. Open Subtitles لا أعلم. أنا لست جيدة في مشاطرة حياتي الشخصية مع الناس.
    Na minha vida pessoal, também não arrisco. Open Subtitles بل في حياتي الشخصية أيضاً، لا أخاطر أبداً
    Desculpa, mas desde quando é que sabes tanto sobre a minha vida pessoal? Open Subtitles أسفة , لكن منذ متى تعلمين بالكثير عن حياتي الشخصية ؟
    Não, tenho mais em que pensar do que na minha vida pessoal. Open Subtitles لا، لدي أشياء أكبر أقلق بشأنها بدلاً من حياتي الشخصية
    Não vou deixar que conversa fiada ao pé do refrigerador de água salpique água fria sobre a minha vida pessoal, que não existiu anteriormente. Tudo bem. Open Subtitles لن أترك دردشة مبرد المياه ترش الماء البارد على حياتي الشخصية الغير موجودة سابقا
    Mas minha vida privada é minha e não me associo com canalhas. Open Subtitles لكن حياتي الشخصية هي ملكي؛ يا سيدي وهي لا تتضمن الصداقة مع أوغاد
    Não falo da minha vida privada com quem trabalho. Open Subtitles أتعلم، أنا لا أتحدّث عن حياتي الشخصية مع أناس أعمل معهم
    Não gosto de misturar a vida pessoal com a profissional. Open Subtitles انا لا اخلط حياتي الشخصية مع حياتي العملية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد