"حياتي ليس" - Traduction Arabe en Portugais

    • minha vida não
        
    Quem eu sou e como vivo a minha vida não é assunto que te diga respeito. Open Subtitles من اكون, وكيف اختار طريقة عيش حياتي ليس من شأنك اذاً ..
    Que estou a viver num inferno de arrependimento E o remorso? Que a minha vida não tem sentido ti Open Subtitles انا اعيش في جحيم من الندم والحزن؟ حياتي ليس لها معنى من دونك
    - Nada. Pela primeira vez na minha vida, não se passa nada. Open Subtitles لا شيء، للمرّة الأولى في حياتي ليس هناك خطب
    Mas existem imensas pessoas importantes na minha vida, não apenas o meu marido e as minhas filhas. Open Subtitles ولكن هناك الكثير من الناس المهمين في حياتي ليس فقط زوجي وأطفالي
    A minha vida não é tão excitante quanto a do teu amigo Cyrus. Open Subtitles حياتي ليس بنصف اثارة حياة صديقك سايرس بين
    De cada vez que respiro, respiro por ela. Sem ela, a minha vida não tem significado. Open Subtitles كل نفس أتنفسه، هو من أجلها بدونها، حياتي ليس لها أي معنى
    Não podes simplesmente aparecer e interromper a minha vida, não é como se estivéssemos numa cidade esquisita qualquer. Open Subtitles لا يمكنك الظهور فجأة وتعكير صفو حياتي ليس ونحن في مدينة غريبة
    Só conhecê-lo mudou a minha vida. Não é o dinheiro. Open Subtitles فقط معرفته غيرت حياتي ليس بسبب المال
    "O milagre da minha vida não foi ter sobrevivido à Poliomielite e estar hoje aqui. Open Subtitles "المعجزة في حياتي ليس أنني تغلبت على الشلل و أقف هنا اليوم
    A minha vida não tem sentido. Não tenho esperança no futuro. " Open Subtitles "حياتي ليس لها معنى, مستقبلي هو دون أمل"
    Ela disse que a minha vida não ia a lado nenhum. Open Subtitles أنا .. هي قالت أن حياتي ليس لها مستقبل
    Quero dizer, a minha vida não faz sentido. Open Subtitles انا اعني حياتي ليس لها معنى
    "Reggie era o meu verdadeiro amor, a minha alma gémea. Sem ele, a minha vida não tem sentido." Open Subtitles (ريجي) كانَ حبي الحقيقي الوحيد، كانَ توأم روحي" "و بدونهُ حياتي ليس لها معنى
    Tens a certeza de queres saber? A história da minha vida não é para aqueles de coração fraco. Open Subtitles قصّة حياتي ليس لضعفاء القلب .
    O amor da minha vida não tem nada a ver com o Borrão. Open Subtitles حبّ حياتي ليس له علاقة بـ (البقعة).
    A minha vida, não só a minha coroa. Open Subtitles حياتي... ليس فقط ملكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus