Pois foi, Peter, deixei-lhe um bilhete sobre isso no nosso sítio especial e nunca mais voltei a ouvir falar dele. | TED | نعم فعلتها يا بيتر، وتركت له مذكرة حيال الأمر في مكاننا الخاص هناك، ولم أسمع عنه بعدها. |
Achei inaceitável, pelo que decidi fazer algo sobre isso. | TED | ظننت أن هذا أمر غير مقبول. لذا قررت أن أفعل شيئاً حيال الأمر. |
Não te preocupes mais com isso, porque eu saí de lá. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلق حيال الأمر فقد انتقلت من المنزل |
Porque me sinto muito mal com isto. | Open Subtitles | سأكون مسرورة لأني اشعر بالسوء حيال الأمر |
Temos a possibilidade e uma fantástica oportunidade de fazer algo quanto a isso. | TED | ولدينا المقدرة والفرصة الرائعة لفعل شيء حيال الأمر. |
Parte do meu objetivo é de facto mudar isto, educar o public, envolvê-lo e fazer-vos falar sobre isto. | TED | لذا فإن جزءاً من مهمتي القضاء على هذا الجهل والقيام بالتفاعل مع المجتمع وتثقيفه وتحفيزكم للتحدث حيال الأمر. |
Oh, e o que vai fazer acerca disso, sir? | Open Subtitles | وماذا ستفعل حيال الأمر, سيدي؟ |
O que queres que faça a respeito disso? | Open Subtitles | لكن ما الذي تريدني أن أفعله حيال الأمر الآن؟ |
Tive um tipo de epifania sobre isso esta manhã. | Open Subtitles | كانت حالة أمر بها حيال الأمر هذا الصباح |
... não falar sobre isso agora. Falamos depois. | Open Subtitles | أمي، لا نستطيع التحدث حيال الأمر الآن، بوسعنا التحدث لاحقاً |
Vamos atrás dos Injuns e não há nada que possa fazer sobre isso. | Open Subtitles | سوف نذهب إلى الهنودِ ولا يسعك فعل أي شيء حيال الأمر |
Sabes que mais? Pelo menos, eu tento fazer algo sobre isso, ouviste? | Open Subtitles | على الأقل أنا أحاول أن أفعل شيئاً حيال الأمر. |
Não te preocupes com isso. Muitas vezes estas coisas são canceladas. | Open Subtitles | لا تقلقي حيال الأمر هذه الأمور تلغى طوال الوقت |
Sim. Sinto-me mal com isso, mas acho que mereces, depois dessa. | Open Subtitles | أجل, أشعر بالسوء حيال الأمر لكنك تستحق العقاب بعد ما فعلته |
Violei a confidencialidade uma vez e ainda me sinto mal com isso. | Open Subtitles | قد خرقت سرية المريض ذات مرة وما زلت أشعر بالسوء حيال الأمر |
Estou um pouquinho nervoso com isto tudo. | Open Subtitles | أنا أشعر بالتوتر قليلاً حيال الأمر بأكمله |
De qualquer maneira, não vou ficar emocionado com isto porque isso é o que eles querem que faças. | Open Subtitles | في كلا الحالتين، أنا لن أكون حساس حيال الأمر لأن هذا ما يريدونه منك |
Vamos ficar a chorar pelo leite derramado, ou vamos fazer algo quanto a isso? | Open Subtitles | هل سنجلس لنبكي اللبن المسكوب إذن ؟ أم سنفعل شيئاً حيال الأمر ؟ |
Acho que deveríamos quebrar alguns dos nossos pressupostos utópicos e começar a fazer algo sobre isto. | TED | لذا أعتقد أننا يجب أن ننهي بعض إفتراضاتنا الطوباوية وأن نبدأ بالفعل في فعل شئ حيال الأمر. |
Tu sabes como me sinto acerca disso tudo... | Open Subtitles | تعرفين بما أشعر حيال الأمر.. |
Isso não quer dizer que tenha que fazer algo a respeito disso. | Open Subtitles | . مع ذلك لا يعني هذا أنه يجب أن يكون لي موقف حيال الأمر. |
Quando pensamos nisso, até faz sentido, porque o cérebro está muito isolado. | TED | وعندما تفكرُ حيال الأمر قليلًا، فهذا منطقي لأن أدمعتنا منعزلة جدًا. |
Bem, você parece ter uma boa atitude em relação a isso. | Open Subtitles | حسناً ، يبدو أنه لديك تصرف جيد حيال الأمر |