Se ela fosse viva hoje estaríamos a conversar sobre coisas, para trás e para a frente como duas mulheres. | Open Subtitles | إن كانت حية الآن كنا سنتحدث عن الأشياء مراراً و تكراراً كمرأتين |
Bem, se ela estivesse viva hoje... sua mãe seria exatamente da mesma idade. | Open Subtitles | لو كانت حية الآن... لكانت أمك بنفس العمر |
- Linda está viva? | Open Subtitles | ليندا حية الآن. |
Ela ainda está viva? | Open Subtitles | هل هي حية الآن ؟ |
Se não fosse por ti, ela ainda estaria viva. | Open Subtitles | - لو لم يكن من أجلكِ لكانت حية الآن |
Se não me tivesses traído, ainda estaria viva. | Open Subtitles | لو لم تَخُنّي ، لكنت حية الآن |
Quero uma prova de que ela está viva agora. | Open Subtitles | أريد دليل على أنها حية الآن |
Se não fosse você, Eu agora não estaria viva. | Open Subtitles | لولاك أنت لما كنت حية الآن |
Por vezes, penso que se o meu pai tivesse encontrado o Ben, tê-lo-ia matado e a família dele ainda estaria viva. | Open Subtitles | أحياناً أفكر، لو أن أبي عثر على (بن)، لقام بقتله ولازالت عائلته حية الآن. |
Se tivesse aceitado os termos dele, minha filha ainda estaria viva! | Open Subtitles | لو قبلت بشروطه لكانت إبنتي حية الآن! |