"حيثما أنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • onde quer que estejas
        
    • onde estás
        
    • de onde
        
    • onde estiveres
        
    Aparece, onde quer que estejas. Open Subtitles إخرجْ، حيثما أنت.
    Aparece, onde quer que estejas. Open Subtitles أخرج , أخرج حيثما أنت
    Obrigado, Piglet, onde quer que estejas. Open Subtitles شكراً لك، بيغلت , حيثما أنت.
    Sai de onde estás! Open Subtitles كايسي،اخْرجُ،اخْرجُ، حيثما أنت.
    Percebeste? - Não saias de onde estás. Open Subtitles ـ أبقى حيثما أنت ـ حسناً
    Upendi está onde estiveres Sob o sol Open Subtitles لكنك ستجد اليوبندي حيثما أنت أوه، تحت الشمس اليوبندي يعني الحب،أليس كذلك؟
    Aparece, aparece, onde quer que estejas. Open Subtitles اظهر، اظهر من حيثما أنت
    onde quer que estejas! Open Subtitles حيث أنت، Keller؟ تعال خارج حيثما أنت.
    - Vamos apanhar-te... onde quer que estejas! Open Subtitles إخرجْ، يَخْرجُ، حيثما أنت.
    onde quer que estejas. Cody... Cody... Open Subtitles حيثما أنت. أوه، كودي.
    Aparece. onde quer que estejas. Open Subtitles اخرج اخرج حيثما أنت
    Max, onde quer que estejas, por favor salva-nos. Open Subtitles ماكس ) , حيثما أنت , أنقذنا أرجوك )
    Já não sentes mais dor, onde estás, amigo. Open Subtitles لن تشعر بالألم حيثما أنت الآن
    Quero que fiques exatamente onde estás. Open Subtitles أريدك أن تبقي حيثما أنت.
    - Fica onde estás. Não me toques. Open Subtitles ابقي حيثما أنت لا تلمسني
    Robin, sai de onde estás... Open Subtitles . ( روبن . إخرج ، إخرج ، حيثما أنت
    Robin, sai de onde estás... Open Subtitles . ‏(روبن) , إخرج ، إخرج حيثما أنت
    Sai, sai de onde estiveres. Open Subtitles أخرج , أخرج , حيثما أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus