"حيث أقف" - Traduction Arabe en Portugais

    • onde estou
        
    • meu ponto
        
    De onde estou, temos duas opcões ... morrem no espaco ou, provavelmente, morrer tentando chegar ao chao. Open Subtitles حيث أقف الآن، أمامنا خيارين، الموت في الفضاء أو ربما الموت ونحن .نحاول الوصول للأرض
    - Ouça com atenção. Daqui de onde estou, quantos passos são até à mesa? Open Subtitles استمع بانتباه, من حيث أقف هنا كم خطوة تبعد الطاولة؟
    Mas como você vê, ele se foi, e em vez disso tudo foi trazido para frente aqui onde estou - esta extraordinário mobília da época da Reforma. Open Subtitles ولكن كما ترون، لقد اختفى وبدلا من ذلك فإن كل شيء قد تم سحبه إلى الأمام إلى حيث أقف
    Não de onde estou a olhar, Major. Open Subtitles ليس بالنسبة لى من حيث أقف , يا ميجور
    Do meu ponto de vista, pode não ter segurado o taco, mas não significa que não o tenha morto. Open Subtitles لذا من حيث أقف الآن، قد لا تكون ضربت بذلك المضرب، لكن ذلك لا يعني أنّك لمْ تقتله.
    E um dia, estarás onde estou agora. Open Subtitles ... و ذات يوم , سوف تقف حيث أقف أنـا الآن
    Aqui onde estou no passar dos anos. Open Subtitles هنا حيث أقف ، في مقتبل سنوات فارقة
    Oiço perfeitamente de onde estou. Open Subtitles يمكنني سماعكم جيّداً من حيث أقف هنا
    De onde estou, só vejo uma pessoa feia aqui e certamente não és tu, Theo. Open Subtitles ، من حيث أقف هُنا " هُناك شخص واحد قبيح في تلك الغرفة يا " ثيو " ولست أنت بالتأكيد يا " ثيو
    De onde estou, tu és bom e o Broadsky é mau. Open Subtitles من حيث أقف أنا نحن الأخيار، و(براودسكي) شرير
    E gosto de onde estou. Open Subtitles و أنا يعجبني حيث أقف أَنا
    Matei o Rodrigo mesmo aqui onde estou. Open Subtitles قتلت رودريغو من حيث أقف هنا
    Devias interromper-me e vir onde estou! Open Subtitles يجبأنتقاطعينيبينمـاأعزف ... وأن تأتي إلى حيث أقف هنـا ... !
    onde estou. Open Subtitles حيث أقف.
    Do meu ponto de vista, nem sequer é uma escolha. Open Subtitles أعني من حيث أقف أرى أنه ليس هناك خيار
    Do meu ponto de vista, tens duas hipóteses. Open Subtitles إذاً، من حيث أقف أنا، أرى أن لديك خيارين.
    - Não do meu ponto de vista... Então olha para outro lado! Open Subtitles لا من حيث أقف ثم تحرك باتجاه الريح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus