"حيث تقف" - Traduction Arabe en Portugais

    • onde estás
        
    E do sitio onde estás poderás olhar para ela à vontade. Open Subtitles ومن حيث تقف ستتمكن من رؤيتها في وقت الراحة
    Estás perto de ti. Por isso, pareces maior visto de onde estás. Open Subtitles أنت أقرب إليك، لذا تبدو أكبر إليك من حيث تقف
    Tem cuidado, rapaz! Por respeito pelo nosso passado, não te mato aí onde estás. Open Subtitles حاذر أيّها الفتى، لولا إحترامي لماضينا، لقتلتكَ حيث تقف.
    Goza comigo, sacana, e mato-te aí onde estás. Open Subtitles إن سخرت مني أيها الوغد فسأقتلك حيث تقف
    Vou matar-te onde estás, seu porco americano imperialista! Open Subtitles سأقتلك حيث تقف أيها الأمريكي الأحمق
    Tenta alguma coisa e morrerás onde estás. Open Subtitles حاول أي شيء، وستكون ميتاً حيث تقف.
    Planto-te onde estás. Open Subtitles وسوف ازرعك حيث تقف.
    Então eu venço-te onde estás. Open Subtitles حينها سأهزمك حيث تقف
    Mato-te mesmo onde estás! Open Subtitles سأقتلك حيث تقف.
    Morreu mesmo onde estás agora. Open Subtitles ايلا,قد قتلت حيث تقف
    onde estás. Open Subtitles تماماً حيث تقف
    - Podes ficar exactamente onde estás. Open Subtitles ابقَ حيث تقف
    Ou morre onde estás! Open Subtitles أو مت حيث تقف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus