Nunca pensei que fosses fã de magia. Conheces algum truque bom? | Open Subtitles | لم أصنّفكِ أبداً من محبّي السحر أتعرفين أيّ حيل جيّدة؟ |
Que sabe um Cherokee de segunda sobre o truque do Comanche... dormir com o seu pónei amarrado a seu lado? | Open Subtitles | ما الذي يعرفه ربع شيروكي عن حيل الكومانشي؟ إنهم ينامون بجوار جيادهم |
É óbvio que não, mas desta vez não tens truque nenhum que o possa safar. | Open Subtitles | ربما لا .. لكن ليس لديك حيل في حقيبتك لإخراجه هذه المرة |
Vamos tentar usar todos os truques do ofício para descobrir como fazer com que estes medicamentos funcionem com ativos financeiros. | TED | لنرى ما إذا كان بإمكاننا استعمال جميع حيل التجارة لإكتشاف طريقة جعل هذه الأدوية عبارة عن أصول مالية. |
São truques que funcionam porque são baseados nalguns princípios bastante básicos sobre como funciona o nosso cérebro. | TED | هي حيل تعمل لأنها تقوم على بعض المبادئ الأساسية عن كيفية عمل عقولنا |
Assim que estivessemos sozinhas, usarias uma espécie de truque Jedi em mim. | Open Subtitles | بمجرد أن نكون بمفردنا ستقومي بإستخدام بعض حيل الجيداي معي |
- Parem, parem! Querem experimentar mais algum truque de magia? | Open Subtitles | اهناكَ اي حيل سحرية اخرى تريدونَ تجربتها؟ |
Faz mais um truque, e a tua próxima fuga vai ser de um caixão. | Open Subtitles | أيّ حيل أخرى منكَ، وسيكون هروبكَ التّالي من نعشِكَ. |
Um truque da CIA dos anos 60. | Open Subtitles | هذه حيلة من حيل المخابرات منذ أيام الستينات |
Para sobreviver aqui, a vida deve usar cada truque do livro. | Open Subtitles | من أجل البقاء هنا، يجب على الحياة أن تخرج كل ما في جعبتها من حيل |
Não tente nenhum truque, Waring. | Open Subtitles | لا تحاول أي حيل رديئة معي؛ ورنج |
Ainda há outro truque da ciência na sua manga? | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد - ماذا ؟ ماذا لديك - هل لديك حيل علمية أخرى تخفيها بكمّك ؟ |
É um velho truque Jedi que usamos para encontrar contrabandistas. | Open Subtitles | هذه جديدة أنها أحدى حيل الـ"جيداي" القديمة كنا نستخدمها لتعقب المهربون |
- Isso é um truque imobiliário? | Open Subtitles | هل هذه ... هل هذه أحدى حيل سماسرة العقارات ؟ |
não tentes nenhum truque! | Open Subtitles | لا تحاول أي حيل |
A outra coisa que me restava era uma mão cheia de truques que foram a raiz destes truques em terreno plano. | TED | وكان عندي شيء آخر، بئر عميق من الحيل والتي نشلت منها أسس حيل الأرض المسطحة. |
É bastante suave e está a pedir para se fazer truques de "bank", certo? | TED | حاشيته مصقولة إلى حد ما، ويشجع على أداء حيل كثيرة، صحيح؟ |
O córtex ainda tem alguns truques algorítmicos que ainda não sabemos como ligar nas máquinas. | TED | فقشرة المخ تشتمل على حيل لوغاريتمية ومع ذلك فمازلنا نحتاج إلى معرفة التوافق مع الآلات. |
O besouro sobreviveu durante milhares ou milhões, de anos, usando simples truques e cortes. | TED | التي نجت لألاف و ربما ملايين السنين بإستخدام حيل ومعارف بسيطة |