"حينما تكونين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quando estás
        
    • quando estiver
        
    • quando estiveres
        
    Quando estás mesmo chateada, arranjas sempre um projeto, algo para manter as mãos ocupadas para não dares um murro a alguém. Open Subtitles حينما تكونين منزعجة جداً تجدين مشروعاً لتعملي عليه شيءٌ ليبقي يديكِ مشغولة كي لا تلكمي أحدهم في وجهه
    Quando estás mesmo chateada, arranjas sempre um projeto, algo para manter as mãos ocupadas para não dares um murro a alguém. Open Subtitles حينما تكونين منزعجة جداً تجدين مشروعاً لتعملي عليه شيءٌ ليبقي يديكِ مشغولة كي لا تلكمي أحدهم في وجهه
    quando estiver preparada, iniciaremos a sequência de ignição. Open Subtitles حينما تكونين مستعدة، سنبدأ بتسلسل الإشتعال.
    Está bem, quando estiver pronta. Open Subtitles حسنٌ، إنّي جاهزٌ حينما تكونين جاهزةً.
    Em duas semanas, quando estiveres na faculdade, vais sequer olhar para isto como algo mais do que aquela coisa que fizeste naquele verão? Open Subtitles بعد أسبوعين حينما تكونين في الجامعة هل ستنظرين حتى إلى هذا على أنه شيء أهم مما فعلتيه في ذلك الصيف؟
    Adorável. Queres uma goma? Vou pedir-te para apanhar aquilo quando estiveres menos aborrecida. Open Subtitles أتريدين علكةً على شكل ضفدع ؟ سأجعلك تعيدين تلك حينما تكونين اقل غيضاً
    Especialmente Quando estás errada. Open Subtitles بادرة جميلة وتعلمين، خاصةً حينما تكونين مخطئة كذلك.
    Eu sou melhor Quando estás comigo. Open Subtitles إنني أفضل حالٍ حينما تكونين معي
    Marge, Quando estás falida, é quando tens de manter as aparências. Open Subtitles حينما تكونين مفلسة يا (مارج) فذلك متى يجب علينا الحفاظ على المظاهر
    - Claro! Quando estás lá. Open Subtitles طبعاً لكن حينما تكونين معهم.
    Na verdade... quando estiver pronta para dar o próximo passo... procure-me. Open Subtitles في الواقع... حينما تكونين مُستعدّة لأخذ هذا إلى المُستوى التالي... فتعالي لرؤيتي.
    quando estiver preparada, empurre o êmbolo. Open Subtitles حينما تكونين مستعدة أضغطي الحقنة.
    Ele gostava de vê-la quando estiver pronta. Open Subtitles إنه يرغب في رؤيتك حينما تكونين جاهزة
    Está à espera para te ver, quando estiveres pronta. Open Subtitles إنّها تنتظر لتراكِ , حينما تكونين مستعدّة
    Está bem. Bem, quando estiveres pronta para pedir desculpa, eu estarei lá em baixo a fazer sessões fotográficas. Open Subtitles حسنا ، حينما تكونين جاهزة للاعتذار
    - Com a Lisa? Não, contigo, quando estiveres pronta. Open Subtitles كلاّ، معكِ أنتِ حينما تكونين مستعدة
    Intervém quando estiveres pronta. Open Subtitles تدخلي في الحوار حينما تكونين مستعدة
    Podes sair quando estiveres pronta. Open Subtitles بوسعكِ الرحيل حينما تكونين جاهزة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus