"حينما كنتَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando estavas
        
    • quando eras
        
    Visitas-te a tua árvore especial quando estavas lá fora? Open Subtitles هل زرتَ شجرتكَ المميزة حينما كنتَ هناك ؟
    Parece que isso não te faz diferença. quando eras tu o manda-chuva, apenas reagias. Open Subtitles متأكّد من أنّ هذا لا يعني لك الكثير لأنّكَ حينما كنتَ الآمر الناهي، كنتَ تتصرّف جزافاً
    quando eras pequeno tinhas medo da chuva. Open Subtitles حينما كنتَ فتىً صغيراً، كان ينتابكَ هذا الشيء من المطر.
    Lembro-me quando eras tu que cuidavas da árvore. Open Subtitles أنا أذكر حينما كنتَ خادم الشجرة
    Não te importaste quando eras pequeno e te apanhei a usar coisas da tua mãe. Open Subtitles لم تكن تبدو ممانعاً حينما كنتَ صغيراً، -عندما كنتَ تحاول على ...
    Naquela altura, quando eras um refém, o Banir queria um nome, certo? Open Subtitles آنذاك حينما كنتَ أسيراً أراد (بانير) اسماً، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus