- Seu filho da mãe! quando sair daqui, vou arrancar-te os pulmões! | Open Subtitles | أيها الأوغاد، حين أخرج من هذا الشيء سأمزق رئاتكم |
Não quero parecer uma truta quando sair daqui. | Open Subtitles | لا تجعلني أبدو كسلمون لعين فحسب حين أخرج من هنا |
Devo ligar-lhe quando sair e ela dá-me uma abébia. | Open Subtitles | أجل، قالت لي أن أتصل بها حين أخرج من هنا. و ستتولى الأمر. |
quando sair daqui, Vou para a reabilitação. | Open Subtitles | حين أخرج من هنا فسأذهب إلى مركز "بروميسيس" لإعادة التأهيل |
quando sair daqui, serei fluente e vou direta para Florença. | Open Subtitles | حين أخرج من هنا سأكون قد أتقنتها وسأذهب مباشرةً إلى"فلورنسا" |
Terei o meu próprio negócio quando sair. Negócio de unhas. | Open Subtitles | سأفتح مشروعاً حين أخرج مشروع أظافر. |
Podes ter razão, mas também preciso de sobreviver comigo mesma quando sair daqui. | Open Subtitles | قد تكونين محقة... و لكنني بحاجة أيضاً لأن أتمكن من التعايش مع نفسي حين أخرج من هنا. |