"حين أنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando tu
        
    Tem piada que não confies em mim quando tu é que não me contas porque foste preso. Open Subtitles أجد الأمر سخيفاً كونك لا تثق بي في حين أنك مَن رفضت إخباري بسبب سجنك
    - A sério? Sim. Estares casada comigo, quando tu estás mesmo apaixonada pelo teu ex. Open Subtitles كونك متزوجة مني في حين أنك لازلتي مغرمة بخطيبكي السابق
    Estás a falar de arriscar toda a tua carreira por alguém, quando tu nem sequer sabes que merda se passa na realidade. Open Subtitles أنك تتحدث بتعريض مهنتك بأكملها لأجل شخص. حين أنك لا تعلم بالحقيقة مالذي حدث بالفعل. حسنا ، إذا مالذي تقوله ؟
    Porque estou a falar com ele quando tu é que és claramente o cérebro da operação? Open Subtitles لماذا أتكلم معه في حين أنك العقل المدبر للعملية؟
    É difícil encontrar-te no ioga, quando tu nunca... - Sabes que mais? Open Subtitles رؤيتها لك في اليوغا أمرًا قاسيًا ... في حين أنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus