"حين ماتت" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando ela morreu
        
    • quando morreu
        
    Tinha dois anos e meio quando ela morreu, portanto não tenho nenhuma memória dela. Open Subtitles كنت في الثانية والنصف حين ماتت لذلك ليس لدي أي ذكريات عنها
    Não me admira que estivesses tão triste quando ela morreu. Open Subtitles لا عجب أنك كنت متضايقة جدا ً حين ماتت
    Ela abriu a porta e distraiu-se quando ressuscitou o teu irmão, por isso limitei-me a passar quando ela morreu. Open Subtitles فتحت الباب وألهت نفسها بإعادة أخوك الأصغر للحياة. لذا عبرت منه فحسب حين ماتت.
    Ela estava a guardar os ficheiros sobre Defiance quando morreu. Open Subtitles كانت قد بدأت تحمل ملفات ديفاينس حين ماتت.
    Ela estava a apanhar os ficheiros sobre a Defiance quando morreu. Open Subtitles كانت قد بدأت تحمل ملفات ديفاينس حين ماتت.
    Numa das fotos até está a usar o vestido que tinha quando morreu. Open Subtitles هي حتى بواحدة من هذه الصور مرتدية نفس الفستان الذي كانت مرتديته حين ماتت
    Infelizmente, mas talvez por misericórdia, eu não estava presente quando ela morreu. Open Subtitles للأسف، وربما أيضاً رحمة بي لم أكن موجوداً حين ماتت.
    O marido, pensa que quando ela morreu, a Cecily... Open Subtitles زوجها يعتقد انه حين ماتت سيسلي
    É como se ele tivesse morrido quando ela morreu. Open Subtitles كأنه مات حين ماتت
    Tinha apenas 13 anos quando morreu. Open Subtitles كانت في 13 من عمرها حين ماتت
    Sim, estava grávida quando morreu. Open Subtitles أجل. كانت حامل حين ماتت
    Estava a ampará-la quando morreu. Open Subtitles ‏كنت أمسك بها حين ماتت. ‏
    A Jo estava grávida quando morreu. Open Subtitles جو" كانت حامل حين ماتت"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus