"حَدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • se passou
        
    • aconteceu com
        
    • houve com
        
    • que aconteceu
        
    Sendo verdade, como explica o que se passou com a mulher do Tenente Manion? Open Subtitles ان كان ذلك صحيحاُ،فكيف تُوضّحُين ماذا حَدث مَع زوجةِ الملازم أوّلِ مانيون
    Mas temos que saber o que se passou na Churchill. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَعْرفُ ماذا حَدث على تَشِرشِل.
    Na verdade, desconhecemos o que se passou tal como você, pelos vistos. Open Subtitles فى الواقع إننا لا نعلم شئ بخصوص ما حَدث مثلك
    E agora está no papel de agressor, a recriar o que aconteceu com a mãe dele. Open Subtitles والآن يُسيطرُ عليهِ دَورُ المُسيء يُعيدُ تَمثيلَ مَا حَدث لأمه.
    O que aconteceu com o espírito de nossa casa? Open Subtitles ما الذي حَدث لـ الروحِ الشريرة؟
    -Sabe o que houve com o Wildwind? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَنا ما الذي حَدث لويلد ويند؟
    Não vamos sair desta sala até descobrirmos o que aconteceu. Open Subtitles نحن لَنْ نَتْركَ هذه الغرفةِ حتى نُكتشفْ ما الذي حَدث.
    Mas a sua mulher foi morta, e não sabemos o que se passou naquele quarto. Open Subtitles ونحن لا نَعرف ماذا حَدث في تلك الغرفة
    Vi o que se passou no eléctrico. Aonde a levaram? Open Subtitles رَأيتُ ما حَدث على الترامِ.
    Conte-me o que se passou. Open Subtitles أخبرْني ما الذي حَدث
    Eu não me lembro o que se passou. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف ماذا حَدث
    O que se passou contigo? Open Subtitles ماذا حَدث لَــكي؟
    Ouvi falar sobre o que aconteceu com o Evan. Open Subtitles سَمعتُ عن ما حَدث مَع إيفان.
    Vimos o que aconteceu com ela. Open Subtitles رأينَا ماذا حَدث لها.
    Então você sabe o que aconteceu com ela? Open Subtitles أهكذا عرفت ما الذي حَدث لها؟
    -Queria saber o que houve com eles. Open Subtitles أَتمنّى بأنّ اعَرف ماذا حَدث لهم
    - Temos que ajudá-los. - Concordo plenamente. O que houve com Lavon? Open Subtitles - أُوافقُك بالرأي ماذا حَدث للافون؟
    Eu penso que sei o que aconteceu. O falcão deve-a ter pegado. Open Subtitles أعتقد أني أَعْرفُ ما حَدث أعتقد أن ذلك الصقرِ أختطفها.
    Desculpa-me pelo que aconteceu na outra noite. Open Subtitles أَنا حقاً آسفه على الذي حَدث الليله الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus