"حَسنُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • bom
        
    • Bem
        
    Às vezes, é bom só fazer algo simples e útil. Open Subtitles أحياناً إنه لأمر حَسنُ الان عمله ببساطة شيء مفيد
    Philip, é bom ver-te de novo, meu rapaz. Open Subtitles فيليب، إنه لأمر حَسنُ رُؤيتك ثانيةً، ولدي.
    É bom sermos honestos logo no início. Open Subtitles إنه لأمر حَسنُ أَنْ يَكُونَ صادق مِنْ يُصبحُ يَذْهبُ.
    Bem, é bom conhecer um cidadão Bem informado. Open Subtitles حَسناً، إنه لأمر حَسنُ الإجتِماع مواطن مطّلع.
    Tudo Bem. Mas eu estou muito feliz pelo senhor ter vindo. Open Subtitles ـ لاتقلق ـ إنه لأمر حَسنُ جداً امتلاكك بيت
    É tão bom ouvir-te tão feliz. Open Subtitles إنه لأمر حَسنُ لذا سَمْع بأنّك تَبْدو سعيدَ جداً.
    - É bom ver-te outra vez. Open Subtitles إنه لأمر حَسنُ رُؤيتك ثانيةً. جيد لرُؤيتك.
    É bom ver que certas coisas nunca mudam. Open Subtitles إنه لأمر حَسنُ رُؤية بَعْض الأشياءِ لا تَتغيّرُ.
    É bom ver a equipa junta novamente. Open Subtitles إنه لأمر حَسنُ رُؤية ظهرِ الفريقَ سوية ثانيةً.
    É bom ficar na vida selvagem, em caso de guerra zumbi. Open Subtitles إنه لأمر حَسنُ التدرب على العَيْش على الشبكةِ
    É bom ter com quem conversar e com quem rir, sabes? Open Subtitles إنه لأمر حَسنُ الإمتِلاك شخص ما سَيَتكلّمُ معه وفقط ضحكة مَع، تَعْرفُ؟
    Meu, é bom estar de volta. Open Subtitles الرجل، إنه لأمر حَسنُ أَنْ يَكُونَ خلفياً.
    É bom estar de volta a casa. Open Subtitles إنه لأمر حَسنُ أَنْ نكُونَ بالبيت
    É bom ser o Rei. Open Subtitles إنه لأمر حَسنُ أَنْ يَكُونَ الملكَ.
    É bom ser o rei. Open Subtitles إنه لأمر حَسنُ أَنْ يَكُونَ الملكَ.
    É muito bom ser o rei. Open Subtitles إنه لأمر حَسنُ أَنْ يَكُونَ الملكَ.
    Bem, é bom saber que a Guarda Nacional estava a dormir Bem de noite, enquanto eu estava no Pacífico Sul a evitar balas e a usar coral como papel higiénico! Open Subtitles حَسناً، إنه لأمر حَسنُ معْرِفة الذي الحرس الوطني كَانَ gettin ' a نوم ليلة سعيدةِ... بينما أنا كُنْتُ في جنوب المحيط الهاديِ dodgin ' رصاص ويَستعملُ مرجاناً كورقة مرحاضِ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus