sonhei em andar neste carro na Cidade do México. | Open Subtitles | انا حَلمتُ بالركوب في تلك السيارةِ أسفل الطريق في المكسيك |
sonhei que arranquei a pele da minha cara e que por baixo estava outra pessoa. | Open Subtitles | حَلمتُ أنا مزّقتُ كُلّ الجلد مِنْ وجهِي وكَانَ هناك شخص آخر تحته. |
Todos os dias em que sonhei contigo e com este momento. | Open Subtitles | طِوال الأيام بأنّني حَلمتُ بك وهذه اللحظةِ. |
O final feliz, tal como sempre sonhei. | Open Subtitles | هو جميعاً يُصبحُ مفهوماً. الإنهاء السعيدة، مثل حَلمتُ. |
sonhei que fui violada por alguém. | Open Subtitles | حَلمتُ ان شخص ما كَانَ يَغتصبُني |
sonhei em que me ia libertar. | Open Subtitles | دائما ما حَلمتُ بانك ستُحرّرُني. |
Por tanto tempo quanto posso me lembrar sonhei por este momento. | Open Subtitles | لطالما -كما أَتذكّرَ - حَلمتُ بهذه اللحظةِ |
Eu até sonhei com uma vida assim. | Open Subtitles | حتى إنني حَلمتُ أن أمضي حياتي عليه |
Toda a minha vida sonhei em lançar o "melão" no relvado com o meu único filho. | Open Subtitles | كُلّ حياتي حَلمتُ برمى جلدِ الخنزير - مَع إبنِي الوحيدِ. |
Quando desmaiei... sonhei com a minha filha. | Open Subtitles | عندما أغمي علي انا حَلمتُ بابنتِي |
sonhei com ela outra vez. | Open Subtitles | حَلمتُ حولها ثانيةً. |
Ontem à noite sonhei que você tinha morrido. | Open Subtitles | ليلة أمس، حَلمتُ أنكِ قد متِّ |
sonhei que te matei, Ag. | Open Subtitles | حَلمتُ بأنّني قَتلتُك، أج. |
sonhei que estava nas minas. | Open Subtitles | - - حَلمتُ بالتعدين. |
Sabem, uma vez, eu comi pimentos cozidos antes de me ir deitar... e sonhei que tinha acabado com uma guerra, fazendo uma dança do ventre ao primeiro-ministro. | Open Subtitles | تَعْرفُ، سابق، أَكلتُ فلافلَ محشوةَ قَبْلَ أَنْ نِمتُ... وأنا حَلمتُ بأنّني إنتهيتُ a حرب... بإعْطاء رئيسِ الوزراء a رقص شرقي. |
- Toda a vida sonhei com isto. | Open Subtitles | -طوال حياتي حَلمتُ بهذه . |