"خائبة الأمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • desiludida
        
    • desapontada
        
    • decepcionada
        
    A que a minha mãe teve toda a vida. desiludida. Open Subtitles كانت لأمي نفس تلك النظرة، كانت خائبة الأمل
    Estás um bocadinho desiludida por ele me ter contado acerca da tua oferta? Open Subtitles أنتِ خائبة الأمل إلى حدّ ما بأنّه أخبرني عن عرضك؟
    Sei que estás desiludida, mas fiz o que tinha de fazer, por nós. Open Subtitles أعرف أنكِ خائبة الأمل . . لكن ما كان عليّ فعله كان من اجلنا
    E então tu ficas aí deitada, desapontada e eu a sorrir feito idiota... quero ficar contigo toda a minha vida e por isso tenho que sair já. Open Subtitles و ستكوني متمددة هناك خائبة الأمل أنا أبتسم أنا أريد أن أكون معك كل دقيقة في حياتي لهذا السبب سأغادر الآن
    Então é assim que o diabo desaparece. Estou decepcionada, por não ter havido um fuminho. Open Subtitles إذن, هكذا يختفي الشيطان, أنا خائبة الأمل قليلاً, لعدم وجود سحابة من الدخان
    Estou tão desiludida. Open Subtitles و الأهم من ذلك، لقد كذبتِ عليّ أنا خائبة الأمل
    Fiquei um pouco desiludida quando me mudei para Boston e descobri que Paul Revere não fez a cavalgada à meia-noite. Open Subtitles لقد كنت خائبة الأمل بعض الشيء منذ ان انتقلت إلى بوسطن واكتشفت ان بول ريفر لم يقم في الحقيقة بجولة منتصف الليل.
    que, diga o que lhe disser, vai ficar desiludida. Open Subtitles أن لافائدة من كلامي، فإنك ستكونين خائبة الأمل بعد ذلك
    Ok, parece que ficou desiludida. Open Subtitles الموافقة، تَبْدو a خائبة الأمل إلى حدٍّ ما.
    Espero que não fiques muito desiludida por causa da Lucy. Open Subtitles آمل أنكِ لستِ خائبة الأمل كثيراً بشأن "لوسي"
    Gloria, tenho a impressão de que estás desiludida por eu não lhe dar um murro. Open Subtitles غلوريا انا أتلقى انطباعا انك خائبة الأمل أنني لم ألكم ذلك الرجل- بالطبع لا-
    Estou desiludida. Open Subtitles أنا خائبة الأمل
    Estou muito desiludida consigo. Open Subtitles أنا خائبة الأمل جداً فيك
    Estou muito... desiludida por não ter conseguido ajudar-te. Open Subtitles ... أنا ..ز خائبة الأمل لأني لم أساعدكِ
    Sim, estou só desiludida, nada mais. Open Subtitles أجل فقط ... خائبة الأمل هذا كلُّ شيء
    Danielle, estou muito desiludida contigo. Open Subtitles دانييل انا خائبة الأمل بك جدا
    Não estás desiludida comigo? Open Subtitles أنت لستُ خائبة الأمل في ؟
    Ela vai ficar muito desapontada em não poder ir à pista. Open Subtitles إنها ستكون خائبة الأمل لعدم الذهاب إلى المضمار
    Escute, sei que está desapontada por causa do programa de treinamento. Open Subtitles اسمعي، أعلم أنّكِ خائبة الأمل حول البرنامج التدريبي.
    À parte de ficar decepcionada com a televisão. Open Subtitles بغظ النظر كونكِ خائبة الأمل من التلفاز
    Acho que estou quase decepcionada. Open Subtitles أعتقد أنني خائبة الأمل تقريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus