"خائفا منك" - Traduction Arabe en Portugais

    • medo de ti
        
    • medo de si
        
    • tenho medo de
        
    Não tenho medo de ti, o meu pai é o responsável da cidade... ele paga o teu salário. Open Subtitles انا لست خائفا منك ..ان ابي مدير البلده هو الذي يدفع لك راتبك
    Não tenho medo de ti, e muito menos de ti. Open Subtitles أنا لست خائفا منك , و بالتأكيد لست خائفا منك أنت أيضا
    Depois de perderes o julgamento simulado, quando aquele promotor disse que tinha medo de ti. - Aquele desgraçado. Open Subtitles بعد أن خسرتي محاكمتك التصويرية ، ذلك المدعي العام أخبرك أنه كان خائفا منك
    Não podia ficar com medo de ti para sempre. Open Subtitles لا يمكني البقاء خائفا منك للأبد
    Terá ele contratado o guarda-costas por ter medo de si? Open Subtitles هل عين الحارس الشخصي لأنه كان خائفا منك ؟
    Deus! Cuspo em vós! Ide-vos, não tenho medo de vós! Open Subtitles انا ابصق عليك ابصق عليك انا لست خائفا منك
    Não tenho medo de ti. Open Subtitles أراهن لست خائفا منك
    E tu! Não tenho medo de ti! Open Subtitles وانت , انا لست خائفا منك
    Não tenho medo de ti! Open Subtitles انا لست خائفا منك
    Já não tenho medo de ti. Open Subtitles لست خائفا منك بعد الآن.
    Não tenho medo de ti, homem. Open Subtitles انا لست خائفا منك
    Não tenho medo de ti. Open Subtitles لَستُ خائفا منك
    Não tenho medo de ti... Open Subtitles ..أنا لست خائفا منك
    Eu já não tenho medo de ti. Open Subtitles لم أعد خائفا منك
    Não estou com medo de ti, rapaz. Open Subtitles أنا لست خائفا منك , يافتى
    Não tenho medo de ti. Open Subtitles ‏ ‏‏لست خائفا منك‏‏
    Devia ter medo de ti. Open Subtitles يُفترض ان اكون خائفا منك ؟
    - Não tenho medo de ti. Open Subtitles - لست خائفا منك.
    E não tenho medo de ti. Open Subtitles و لست خائفا منك...
    Não tenho medo de si. Open Subtitles أنا لست خائفا منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus