"خائفين من" - Traduction Arabe en Portugais

    • medo de
        
    • com medo
        
    • medo do
        
    • temem
        
    • medo que
        
    • medo das
        
    • intimidados pela
        
    • receosos de
        
    Nós só podemos ganhar se não tivermos medo de perder. TED يمكننا الفوز فقط عندما لا نكون خائفين من الخسارة.
    E quando voltam a reunir-se têm medo de se separarem deles porque têm medo de perder a mãe novamente. TED وعندما التأم شملهم، كانوا يخافون أن يُبعَدوا عنهم، لأنهم كانوا خائفين من أن يفقدوا أمهاتهم مرة أخرى.
    Teriam medo de ver as caras uns dos outros. Open Subtitles سيكونون خائفين من أرتكاب الجريمة في ضوء النهار
    Talvez estivéssemos com medo de vingança... ou de retaliação. Open Subtitles رُبّما كنا خائفين من الإنتقام أو من الثأر
    O que acontecerá quando perderem o medo do escuro? Open Subtitles ماذا يحدث عندما لا يصبحون خائفين من الظلام؟
    Os denunciantes têm medo de avançar, porque temem represálias. Open Subtitles المصفرين خائفين من التقدم بسبب الخوف من العقاب
    Eles estavam provavelmente com medo que tivessem de devolver a propriedade confiscada. Open Subtitles مُحتمل أنهم كانوا خائفين من أنهم يجب أن يُرجعوا ملكية مصادرة
    Uma contaminação global. Isso mantém-nos com medo de saírem daqui. Open Subtitles تلوث شامل في الأرض مما يجعلهم خائفين من الخروج
    Não me importo com o que eles dizem. Ou o tens, ou o queres, ou tens medo de o perder. Open Subtitles لا يهمني ماذا يقولون سواء كانوا قد حظوا بفرصة بها أو أرادوها أم خائفين من أين فقدوا حقهم
    Meus pais adoptivos morriam de medo de que eu fosse descoberto. Open Subtitles أبواي اللذان قامّا بتبنيّ كانوا خائفين من أن أكتشف الأمر.
    Se eles estiverem com medo de falar, não vai ajudar. Open Subtitles لو كانوا خائفين من الإعتراف، فلن يُفيد ذلك أبداً.
    Não temos medo de enfrentar o mercado sem contrato. Open Subtitles نحن لسنا خائفين من التفاوض مع الوكالات الحرة
    Não percebeu que os seus velhos métodos só funcionavam nos papas velhos, que tinham medo de perder o consenso. Open Subtitles لم تعرف أن طرقك القديمة تعمل فقط على البابوات القديمين الذين كانوا خائفين من فقدان آراء الناس
    Mas depressa me apercebi que os cientistas se sentiam nervosos, até com medo de falar comigo. TED ولكن تعلمت بسرعة أن العلماء كانوا متوترين، وحتى خائفين من الحديث معي.
    Muitas pessoas estão com medo do que vai acontecer. Open Subtitles العديد من الناس خائفين من الذي سيحدث بعد ذلك
    Os capitães do Egipto temem uma neblina nocturna? Open Subtitles هل قادة مصر خائفين من ليله يغشاها الضباب
    Por isso é que tínhamos medo que tivesses roubado o cajado. Open Subtitles لهذا السبب كنا خائفين من . أن العصا قد سرقت
    Os Brilhantes têm medo das Sombras, mas não têm de ter. Open Subtitles اللامعين خائفين من الظلال لكن ليس عليهم أن يكونوا خائفين،
    Ficariam intimidados pela minha riqueza e fama. Open Subtitles ستكونون خائفين من ثروتي و شهرتي
    Talvez estivessem receosos de se revelarem, ou podem ter achado que já não lhes era útil. Open Subtitles ربما كانوا خائفين من كشف أنفسهم أو أنني أصبحت بلا فائدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus