"خائفٌ" - Traduction Arabe en Portugais

    • com medo
        
    • tem medo
        
    • assustado
        
    • temo
        
    • receio
        
    • tens medo
        
    • tenho medo
        
    • receias
        
    É óbvio que estás com medo de ouvir uma resposta... que vai destruir todas as tuas ilusões sobre a maravilha destes últimos meses. Open Subtitles الأمر واضح, إنكَ خائفٌ وحسب مِن عدم نيل ما تريده والذي سيقضي على جميع أوهام الشهور القليلة الماضية.
    Ela é muito ciumenta, irracional e estou com medo dela. Open Subtitles لا، إنها مصابة باضطراب نفسي إنها غيورة بجنون إنها غير متزنة وأنا خائفٌ منها
    Provavelmente com medo que eu saia e roube a mulher dele, outra vez. Open Subtitles لابد وأنه خائفٌ من أن أخرج وأسرق امرأته ثانيةً.
    tem medo dele. A sua hipótese é que nós não resolvemos homicídios e os polícias sim. Open Subtitles أنت خائفٌ منه ، بإفتراض أنّ العلم لا يحلّ جرائم القتل والشرطة تقوم بذلك
    Porque estás tão assustado? Open Subtitles إنه أنا، يا رفيق ما الذي أنت خائفٌ منه جداً؟
    Eu de facto temo que hoje vou estar bêbado no tribunal. Open Subtitles أنا خائفٌ من ذلك حقاً سوف أخفق اليوم في المحكمة
    E isso assusta-me, porque receio que se não deixares, desperdiçaremos o pouco tempo que temos. Open Subtitles وهذا يخيفني لأنني خائفٌ أنكِ إن لم تُدخليني سنبدّد الوقت الضئيل الذي بقي
    Nada mais. É por isso que é tão importante. tens medo de mudar. Open Subtitles لهذا هذا مهمٌ جداً انتَ خائفٌ من التغيير
    tenho medo de perguntar, porque está tão passada o tempo todo, mãe. Open Subtitles أنا خائفٌ أن أسأل بسبب أنكِ تستثنيني طوال الوقت، يا أمي.
    Você parece estar com medo para falar comigo em particular, Open Subtitles يبدوا انكَ خائفٌ من الحديث معي بصوره شخصيه,
    Está a vender segredos por quimio ou está com medo de morrer? Open Subtitles هل تبيع المعلومات من أجل العلاج الكيماوي ؟ أو أنّك خائفٌ من الموت ؟
    Acho que estás com medo de ir sozinho e queres que eu vá contigo. Open Subtitles أعتقد أنك خائفٌ من الذهاب لوحدك وتريدني أن أذهب معك
    Claro que, se não assinares, pode causar que algumas pessoas digam que estás com medo de mim. Open Subtitles بالطبع إذا لم توقع عليها سيجعل النّاس تقول أنّك خائفٌ منّي
    Descarga no peixe. Descarga no peixe. Estou com medo de dizer, mas acho que ela está parecida com a mãe. Open Subtitles تخلص من السمكة في البالوعة تخلص من السمكة في البالوعة أنا خائفٌ من أن أقول هذا
    Está com medo de baixar a arma, cabrão? Open Subtitles هل أنت خائفٌ من إبعاد سلاحك أيّها الجبان ؟
    Ele apenas tem medo do seu coração, que precisa ser preenchido com amor. Open Subtitles انه خائفٌ من هذا القلب فحسب و هو بحاجه إلى تَعلم الحب
    Ou tem realmente medo que eu o faça infeliz, ou tem medo que eu o faça feliz, ou chateia tudo o que mexe. Open Subtitles إما أنّكَ خائفٌ حقاً أن أجعلهُ بائساً أو أنّك خائفٌ أن أجعلَهُ سعيداً
    Eu sei que você a ama e tem medo que ela morra. Open Subtitles أعلم أنّك تحبُّها وأنّك خائفٌ من فكرة موتها
    Pelo menos, não tenho vergonha de admitir. Estou assustado. Open Subtitles أنا لا أخجلُ من القولِ أني خائفٌ جداً
    - Isso porque está assustado, certo? Open Subtitles هذا بسببِ أنَّكَـ خائفٌ, أليسَ كذلِكـَ؟
    Partiste para aprender coisas novas e temo não te conseguir acompanhar. Open Subtitles أنتَ بعيدٌ تتعلّم كل أنواع الأمور الجديدة، و أنا خائفٌ ألّا أتمكّن من مجاراتك.
    Mas, receio que vá ficar decepcionado. Open Subtitles مررت به كله أنا خائفٌ من أنك ستحبط
    Então, precisas de perguntar a ti mesmo, do que é que, realmente, tens medo? Open Subtitles لذلك أنت بحاجةٍ لتسأل نفسك من ماذا أنت خائفٌ في الواقع؟
    tenho medo do futuro, mas quando penso em ti, sei que vou continuar. Open Subtitles أنا خائفٌ من المستقبل لكن عندما أفكر فيكِ أعرف، بأنني قادر على أن أواصل
    Que tanto receias? Open Subtitles مما أنت خائفٌ منه لهذه الدرجة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus