"خائنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • um traidor
        
    E eu preferia morrer aqui... a ter de explicar ao meu filho que era um traidor cobarde. Open Subtitles ولو كنت مكانك, لفضلت الموت هنا على أن أضطر لاشرح لإبني انني كنت خائنا جبانا
    O Dante será um traidor compreensível para os nossos patriotas. Open Subtitles بهذه الطريقه دانتى يكون خائنا مواطنينا يمكنهم تفهم ذلك
    Além de possivelmente ser um traidor, que conspira contra este país. Open Subtitles زد أنه محتمل أن تكون خائنا والذي يتآمر ضد دولته
    Não sou um traidor, Zhao. A Nação do Fogo também precisa da lua. Open Subtitles انا لست خائنا زاو، عشيرة النار تحتاج القمر ايضا
    Mas agora, se é um traidor, então lamento que alguma vez o tenha amado ou confiado nele, e fico muito contente Open Subtitles لكن الآن ، بعدما بات خائنا فأنا آسف لانني أحببته أو وثقت به وأنا ممتن كثيرا
    Ele parou de ser da marinha no dia que se tornou um traidor. Open Subtitles لم يصبح جنديا في البحرية في اللحظة الّتي اصبح فيها خائنا.
    Só fará de ti um traidor de tudo de bom que aconteceu nos últimos 10 mil anos. Open Subtitles أنه فقط يجعلك خائنا لكل شيء جيد الذي حدث لعشرة الآلاف سنة الماضية
    És uma merda, és um traidor, seu palhaço mentiroso. Open Subtitles سأتبوّل برازا لو أنك لم تكن خائنا أنت خائن
    Tu não tens... não tens colhões para ser um traidor. Open Subtitles لا، أنت لا تملك... لا تملك الجرأة لتكون خائنا
    Não quero saber quem és, que és ou o que dizem acerca de ti... mas quero ouvir dos teus próprios lábios que não és um traidor, que não chefiarias uma revolta desta gente contra mim. Open Subtitles أنا لا يهمنى من أنت أو ماذا تكون ... لكن لكن أريد أن أسمع منك أنت شخصيا أنك لست خائنا
    um traidor entre nós. Open Subtitles ان ذلك يعنى ان هناك خائنا فى هذه الحجره
    Foi cometido um erro aqui. Eu não sou um traidor! Open Subtitles لقد حدث خطأ ما هنا أنا لست خائنا
    - Bem, ele era um traidor. - Não, ele era um bom amigo. Open Subtitles حسنا , لقد كان خائنا - لا , لقد كان صديق جيد -
    Tu não és egoísta, nem mentiroso ou um traidor. Open Subtitles أنت لست أنانيا, أو كاذبا أو خائنا
    Não, Paul não era um traidor. Está mentindo novamente. Open Subtitles لا، بول لم يكن خائنا أنت تكذب مرة أخرى
    Não sou um traidor. Sou um novo patriota. Open Subtitles انا لست خائنا انا شخص وطني جديد
    O meu marido podia ser um traidor e um miserável. Open Subtitles زوجي الوغد ، ربما كان خائنا ومتدني
    Serei executado como um traidor. Open Subtitles وسوف يتم تنفيذه باعتباره خائنا.
    O teu clã era fraco, e tu és um traidor. Open Subtitles وكانت جماعتك ضعيفة، وكنت خائنا.
    Sabemos que há um traidor na Casa Branca. Open Subtitles نعل أن هناك خائنا في البيت الأبيض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus