Acho que a minha criada usa o meu vibrador. | Open Subtitles | اظن ان خادمتي تستخدم عضوي الإصطناعي الهزاز |
Não, ela é uma criada. Não é minha criada. | Open Subtitles | كلا، إنّها خادمة، ولكنها ليست خادمتي أنا |
A minha empregada engravidou de um tipo do Paraguai. | Open Subtitles | خادمتي تم خطفها من قبل عصابة من الباراغواي |
A minha empregada engravidou de um gajo do Paraguai. | Open Subtitles | خادمتي تم خطفها من قبل عصابة من الباراغواي |
O que podia, visto que a minha dama de companhia se despediu na partida. | Open Subtitles | كيف تكون وقد إستقالت خادمتي فقط قبل أن نغادر؟ |
Cavaleiro Corajoso, a pobre da minha aia é prisioneira de um monstro que não pode ser derrotado. | Open Subtitles | أيها الفارس الشجاع! خادمتي المسكينة أسيرة عند الوحش ولا يمكنني التغلب عليه! |
A minha serva, Jalina, não regressou na noite passada depois de ter saído para ir fazer um recado. | Open Subtitles | خادمتي جالينا، فشلت في العودة الليلة الماضية بعد أن ذهبت لمشوار |
Eu e a Jenny somos casadas, mas a bem das aparências, em público fingimos que ela é minha criada. | Open Subtitles | جيني وانا متزوجتان، و رغم ذلك من أجل الظهور نتظاهر، بين الناس أنها خادمتي |
Durante um ano, fingiste que eras minha criada e minha amiga, para bisbilhotar na minha casa e escrever um best-seller. | Open Subtitles | تقعين بماذا؟ لمدة عام، ادعيت بأنك خادمتي وصديقتي لكي تستطيعي التلصص حول بيتي واصدار رواية بخصوصه |
Ninguém, a não ser a minha criada... a minha ama, tomava conta de mim. | Open Subtitles | ...لا أحد ولكن خادمتي ...لقد اعتنت بي آيه |
Isso faz de ti a minha criada. | Open Subtitles | في أنتظاركِ لجعلكِ خادمتي في ذلك الحين |
Que por causa da minha criada, eu estou de certeza contaminada? | Open Subtitles | إنني مصابة بالعدوى بسبب خادمتي ؟ |
Esta é a minha criada pessoal, barra, hospedeira, e ela vai-me ajudar esta manhã. | Open Subtitles | هذي هي خادمتي الشخصية/مشرفة الرحلة, وهي ستساعدني هذا الصباح |
A minha empregada tem muita idade, mas é muito forte. | Open Subtitles | خادمتي ، هي كبيره في السن ولكنها قوية جداً. |
Depois da minha empregada esfaquear um, os outros dois fugiram. | Open Subtitles | بعدما قامت خادمتي بطعن احدهم وقد جرى الاخرين للخارج |
Cinco milhões, vou para casa... e como a minha empregada polaca duas vezes. | Open Subtitles | بلا هراء خمسة مليون سأذهب إلى البيت وأعاشر خادمتي مرتين |
Estou apenas a ser simpático para a minha empregada. São os anos dela. | Open Subtitles | اجل، كلا كلا، انا احاول الترويح عن خادمتي فاليوم عيد ميلادها، ماذا؟ |
É por isso que pago o Botox à minha empregada todos os Natais. | Open Subtitles | . أمنح خادمتي حقن بوتوكس كل عيد ميلاد مجيد |
Bem, à hora marcada, fomos para o porto, para nos lançarmos ao mar no iate do príncipe, mas... a minha dama de companhia denunciou-nos à princesa, que veio em nosso encalce. | Open Subtitles | حسناً, في الساعة المحددة, تجهزنا للذهاب للمرفأ لنبحر في يخت الأمير, ولكن.. خانتنا خادمتي وذهبت للأميرة |
A minha aia vai deixar-nos sair. | Open Subtitles | خادمتي سوف تخرجنا |
Claramente a minha serva ouviu o mesmo. | Open Subtitles | هناك أشاعه في القصر. واضح بأن خادمتي سمعت بهذا. |
A minha governanta limpa muito bem a minha "penthouse". | Open Subtitles | خادمتي تقومُ بعملٍ رائع في منزلِى. |