Desde que voltaste da guerra, tens estado fora de controlo, a correr pelas ruas, desesperado por respostas, por justiça! | Open Subtitles | , منذ اليوم الذي رجعت بيه من الحرب , أنت كنت خارج السيطرة , تركض عبر الشوارع |
A vigilância estava fora de controlo e estava a ser usada para suprimir adversários políticos. | TED | المراقبة كانت خارج السيطرة وكانت تستخدم لإسقاط المنافسين السياسيين. |
É verdade. Estás a meter água. Estás fora de controlo. | Open Subtitles | ذالك صحيح أنت فوضى أنت خارج السيطرة ، يا رجل |
Desde o dia em que o Davey morreu, o meu mundo parece fora de controle. | Open Subtitles | منذ توفى ديفى و أصبحت دنياي خارج السيطرة |
A cabeça fervilha com ideias. A minha imaginaçäo é demasiado vasta, é incontrolável. | Open Subtitles | رأسي يغلي بالأفكار، خيالي واسع جداً إنّه خارج السيطرة |
Céus, eles vão mesmo muito depressa. Estão descontrolados. | Open Subtitles | يا إلهي إنهم يسيرون بسرعة إنهم خارج السيطرة |
Chama os bombeiros. está descontrolado. | Open Subtitles | اتصلي بالمطافي هذا الأمر أصبح خارج السيطرة |
Meu Deus! Pai, essas sobrancelhas estão fora de controlo. | Open Subtitles | يا الهي , ابي هذه الحواجب خارج السيطرة |
Ela é calculista. Está fora de controlo. | Open Subtitles | . إنها قذيفة غير مستقرة . إنها خارج السيطرة |
O panorama fora da casa está fora de controlo. | Open Subtitles | المنظر خارج المنظر انه خارج السيطرة تماما |
Na minha opinião, houve uma falha na coluna de direcção e o carro ficou fora de controlo. | Open Subtitles | في رايي، حدث كسر في عمود المقود واصبحت السيارة خارج السيطرة. |
Eu era o chefe e tu era o homem da medicina. Sim. As minhas alergias estavam fora de controlo. | Open Subtitles | كنت أنا الرئيس و انت المُسعف حساسيتي كانت خارج السيطرة |
As coisas ficaram fora de controlo em Nova Iorque, ele nem podia ir à escola em paz. | Open Subtitles | الأمور أصبحت خارج السيطرة ،"في "نيويورك لا يمكنه حتى الذهاب للمدرسة بدون أن يكون مرهق |
Não queremos uma situação tensa que fique fora de controlo. | Open Subtitles | أننا لا نريد وضع متوتر أن يكون" "خارج السيطرة |
Ele é um criminoso que gosta de ter poder que fica fora de controlo. | Open Subtitles | أنه مجرم يظهر السلطة والحزم و بالتالي يجعله خارج السيطرة |
Está totalmente fora de controle, e... não estamos nem desacelerando-os. | Open Subtitles | الجريمة خارج السيطرة تماماً وحتي بكل جهودنا فنحن لا نقلل معدل الجرائم |
Tu não vais embora. Estás fora de controle. Milly, tem razão. | Open Subtitles | لن تذهبوا أنتِ خارج السيطرة , " ميلي " محقة |
Seguiu pela estrada... completamente fora de controle. | Open Subtitles | ،لقد كان طوال الطريق . خارج السيطرة تماماً |
O ADN Kryptoniano dele deixou-o incontrolável, por isso congelaram-no e tentaram de novo. | Open Subtitles | , حمضه النووي الكربتوني جعله خارج السيطرة لذا هم جمدوه , وضربوا مجددا |
Aquela mulher é incontrolável. | Open Subtitles | هذه المرأة خارج السيطرة. |
Estão completamente descontrolados. | Open Subtitles | انهم خارج السيطرة تماماً |
Chegaste tarde demais, Gerald. Ele está descontrolado. | Open Subtitles | إنك متأخر جدا جيرالد إنه الآن خارج السيطرة |