Fantástico jogador de basebol, fantástico general. Estão completamente fora de cena. | Open Subtitles | لاعب عظيم ، جنرال عظيم . أصبحوا خارج الصورة كلّيا |
- Sim. A empresa vale mais comigo fora de cena? | Open Subtitles | الشركة ستكون أفضل حالاً في حالة وجودي خارج الصورة الكلية ؟ |
Podes manter-me fora da fotografia, Nick, mas não podes manter-me fora do "cenário", percebes? | Open Subtitles | يمكنك أن تضعني خارج الصورة.. جيد؟ ولكنك لاتستطيع أن تضعني خارج الصورة فهمت؟ |
Esteve sempre fora da fotografia ou só depois da Mamã ter morrido? | Open Subtitles | كنت دائما خارج الصورة أم أنك اخترت ذلك |
Na terça já o Tom estará fora do esquema. | Open Subtitles | توم سيكون خارج الصورة بحلول يوم الثلاثاء. |
Pai, o tipo está fora do jogo há 20 anos. | Open Subtitles | يا أبي ، الرجل كان خارج الصورة لـ 20 عاماً |
Estou bastante confiante que o Rick já saiu de cena. | Open Subtitles | انا متأكد من انه خارج الصورة تماما الان |
A mulher do amante fora de cena e a irmã problemática em fuga. | Open Subtitles | زوجة العشيق خارج الصورة وأختٌ هاربة مُخلفة للمتاعب. |
Gosto da ideia de os ex-namorados estarem fora de cena. | Open Subtitles | أُحب فكرة أن أصدقائها السابقين أصبحوا خارج الصورة. |
Zinchenko estaria fora de cena e a caminho da prisão. | Open Subtitles | زينشينكو،يجب أن يكون خارج الصورة وفي طريقة للسجن |
Ele está fora de cena. | Open Subtitles | لا ليس لدية علم فهو خارج الصورة |
Tenho estado fora da fotografia desde que ele nasceu. | Open Subtitles | كنت خارج الصورة منذ أن ولد |
Ela... tem algumas razões convincentes para deixá-lo fora do assunto. | Open Subtitles | لديها بعض الأسباب القاهرة جداً لإبقائه خارج الصورة |
Se ele perceber que está fora antes que tu construas o teu próprio momento, ele pode entregar tudo antes que comeces. | Open Subtitles | لو وجد نفسه مدفوعاَ خارج الصورة قبل أن بنيت ما يكفي من قلعة بنفسك فقد تثبت القضية بالجبس |
O pai está fora de cena e eu estou aqui, então... | Open Subtitles | الأب أصبح خارج الصورة و أنا هنا |
O Hayes saiu de cena. | Open Subtitles | هايس خارج الصورة |