Contabilistas, terapeutas, nada fora do comum. | Open Subtitles | المحاسبين، الأطباء النفسانيين لا شيء خارج المألوف |
Picos de tensão, depressões, qualquer coisa fora do comum. | Open Subtitles | طفرات ، انخفاضات ، أي شيء خارج المألوف |
- Nada fora do comum, mas nunca se sabe quando alguém se vai. | Open Subtitles | لا شيء خارج المألوف لكن لا تعلم أبدا متى ينفجر احدهم في وجهك |
De cada vez que há uma coisa fora do normal, é logo o meu período! | Open Subtitles | أي شيء خارج المألوف يحدث لي تظن أنني في عادتي الشهرية |
Vocês viram algo fora do normal antes de terem encontrado o corpo? | Open Subtitles | هل رأيتما أيّ شيء خارج المألوف قبل أن تجدا الجثّة؟ |
Não vi nada fora do comum. | Open Subtitles | . لم أرَ أيّ شيءٍ خارج المألوف |
Depende daquilo que entendam por "fora do comum". | Open Subtitles | أعتقد بأنه يعتمد على ما تقصدين بـ "خارج المألوف" |
Não havia nada fora do comum. | Open Subtitles | لم يكُن هُناك شيئاً خارج المألوف |
fora do comum. | Open Subtitles | خارج المألوف |
Combinámos não fazer nada fora do normal, lembras-te? | Open Subtitles | نحن تحدثنا عن عدم القيام بأي شئ خارج المألوف |
Nos últimos dias ou semanas, houve visitas estranhas ou algo fora do normal de que se apercebesse e que viesse do apartamento? | Open Subtitles | خلال اليومين الأخيرين أو الأسابيع هل كان ثمّة ضيوف غرباء أو أيُّ شيء خارج المألوف كنتِ على علمٍ بهِ صادراً من الشُقّة؟ |
Uma assinatura, um cartão, algo fora do normal que nos dê uma ideia pra onde ele foi. | Open Subtitles | ...توقيع أو بطاقة اتصال أيّ شيء خارج المألوف قد يعطينا تصوّراً عن المكان الذي ذهب إليه |
Há alguma coisa fora do normal? Não. | Open Subtitles | خارج المألوف ؟ |