Saltámos para fora da casa em vez de nos queimarmos. | TED | قـفزنا خارج المنزل بدلاً من المكوث في الحريق. |
A missa é fora da casa. Todos são bem-vindos. | Open Subtitles | الجنازة ستقام خارج المنزل كل الذين في المخيم مرحب بهم |
Tu acabas de jogar. Quero isto fora de casa. | Open Subtitles | هل انتهيت من اللعب معه أريده خارج المنزل |
Pensei que era apenas preguiça, estando muito tempo em casa. | Open Subtitles | لقد ظننتُه مجرّد توعّك جرّاء التّسكُّع الكثير خارج المنزل. |
lá fora havia manifestações e batalhas, bombardeamentos e atiradores furtivos. | TED | خارج المنزل ،كانت تشتعل المظاهرات والمعارك و كان هناك قصف و قناصة. |
Sabes, vou servir o jantar aos miúdos cá fora. | Open Subtitles | أتعلم سوف اعطي الغداء للاطفال خارج المنزل |
O senhor pô-lo na rua com o pulso torcido atrás das costas? | Open Subtitles | ألقيتَ به إلى خارج المنزل مع قيامك بلوي ذراعه خلف ظهره |
Não, só precisava das carrinhas com satélite no exterior da casa. | Open Subtitles | لا، أنا فقط إحتجتُ إلى شاحنات البث تلك خارج المنزل |
Eu ia apoiar finaceiramente a casa projecto dela e ela ia ter uma política de não perguntar e não dizer nada em relação ao meu trabalho e à minha vida recreativa fora da casa. | Open Subtitles | سأدعمها مالياً في منزل المضاربة خاصّتها وهي ستتّبع سياسة عدم السؤال والتدخّل تجاه عملي وحياتي الترفيهيّة خارج المنزل |
Desde que fiquem fora da casa, estão seguros. | Open Subtitles | ليس بعد طالما أنهما خارج المنزل فإنهما بأمان |
Bem, ela ligou-me mais cedo a dizer que tinha alguém do lado de fora da casa. | Open Subtitles | حسناً ، لقد اتصَلَت قبل ذلك وقالت أنه كان يوجد شخص ما خارج المنزل |
Kensi, a ligação veio do lado de fora da casa. | Open Subtitles | وجدته " كينزي " جاء الاتصال من خارج المنزل |
O problema é que a encontramos do lado de fora da casa onde um bebé foi raptado. | Open Subtitles | المشكلة هى , نحن وجدناها خارج المنزل حيث تم اختطاف طفل |
A Mãe nunca trabalhou fora de casa, não sabe o difícil que é criar um filho sozinha. | Open Subtitles | أنتِ لم تعملي خارج المنزل أمي لا تعلمين مدى صعوبة أن تكوني أماً بلا زوج |
Trabalhas no duro, ou pelo menos estás muito tempo fora de casa. | Open Subtitles | أنت تعمل بجد ، أو على الأقل تكون خارج المنزل كثيراً |
Não, mas podes dormir em casa hoje à noite. Ace? | Open Subtitles | لا ، لكن بإمكان أن تـنام خارج المنزل اليوم |
Já não eram como crianças a dormir em casa uma da outra. | Open Subtitles | لم يكونوا اطفال صغار حيث يقضون الليل خارج المنزل بعد الان |
Imagina que estamos lá fora neste momento, a atirar pedras a esta casa. | Open Subtitles | تظاهرى باننا خارج المنزل الآن وباب المنزل مغلق |
Não quero que saias. Nem um passo lá fora. | Open Subtitles | لا أريدك أنت تذهب خارج المنزل ولا خطوة |
Uma hora cá fora e chuva e flores e maldito ar puro. | Open Subtitles | ساعة خارج المنزل مع المطر والأزهار والهواء المنعش اللعين |
Depois, puseste os convidados na rua e atiraste a mobília toda pela janela. | Open Subtitles | وبعدها ألقيت كل الضيوف إلى خارج المنزل وألقيت كل الأثاث خارج النافذة |
Peter Griffin e Glen Quagmire foram vistos a correr para fora da supostamente assombrada casa depois de apenas meia hora, deixando para trás apenas seu orgulho e trilhas gémeas de urina. | Open Subtitles | و قلين كواقماير شوهدوا يهربون خارج المنزل المسكون بعد نصف ساعة تراكين خلفهم كبريائهم ومسارات مزدوجة من البول |
Desculpa incomodar-te, mas tenho um cano rebentado no exterior da casa. | Open Subtitles | أكره أن أزعجك، ولكن هناك أنبوباً مكسورة خارج المنزل |