A antena fora da janela é na verdade um dos nossos microfones. | Open Subtitles | لاقط التجسس خارج النافذة هو في الواقع مايكروفون يسمعنا ما يجري. |
Foi sempre com a cabeça fora da janela. | Open Subtitles | طِرْ الطريقَ الكاملَ برأسهِ خارج النافذة. |
O homem dos óculos de sol está fora da janela. | Open Subtitles | هذا الرجل بالنظارات الشمسية خارج النافذة |
Tudo o que pensavas, de que mandavas alguma coisa, acabou de voar pela janela fora, ou está a escorrer-te pela perna abaixo. | Open Subtitles | كل شئ اعتقدت انك مسيطر عليه فقد طار خارج النافذة او سقط اسفل قدميك |
Pendura-se isto lá fora durante 20 minutos e fica muito bom. | Open Subtitles | أقوم بتعليق هذا خارج النافذة لمدة عشرون دقيقة فيصبح جيد تماماً |
Discutimos durante tanto tempo, que as estações mudavam do lado de fora das janelas. | Open Subtitles | تشاجرنا لفترة طويلة الفصول تغيرت خارج النافذة |
Nem hovercraft fora da janela. Nem o chocalhar das aranhas. | Open Subtitles | لا حوامة خارج النافذة ولا نقرات العناكب الصغيرة |
Se não estivesses a mijar para fora da janela, nada disto teria acontecido! | Open Subtitles | إذا لم تتبول خارج النافذة اللعينة لما حدث شيء من هذا القبيل اهدؤوا يا شباب |
Dispa a sua camisa branca e segure-a fora da janela do carro. | Open Subtitles | وترفعه خارج النافذة لتحديد السيارة كن محترفا |
Ficou da parte de fora da janela. À luz do luar, disse ela. | Open Subtitles | أخبرتني أنه وقف خارج النافذة تحت ضوء القمر |
Se vais fumar, importas-te de pôr isso fora da janela? | Open Subtitles | إن كنت ستدخّن ، هلا لو تفضلت ووضعت تلك السيجارة خارج النافذة ؟ |
Pus a mão fora da janela e começou a chover a cântaros. | Open Subtitles | ومددت يدى خارج النافذة وأخذ المطر فى الهطول |
As fendas são do lado de fora da janela. Significa uma anterior tentativa de intrusão. | Open Subtitles | آثار شقوق خارج النافذة مما يعني محاولة إقتحام سابقة |
Então diz à tua mãe para enfiar o cu gordo dela fora da janela e dar-nos uma sombra. | Open Subtitles | إذن, أخبر والدتك أن تضع مؤخرتها خارج النافذة لتمنحنا بعض الظلال |
Não. Não, não, vê. Está do lado de fora da janela. | Open Subtitles | لا، لا، لا، أنظري إنه خارج النافذة تماماً |
Podias pegar em todas as regras e em todas as coisas que é suposto fazeres e atirá-las pela janela fora. | Open Subtitles | أنتِ يمكنكِ أنّ ترمي كل القواعد والأشياء التي من المفترض أنّ تقومي بها. إرميهم خارج النافذة فحسب. |
Atirei-a pela janela fora quando te conheci porque a minha vida estava em risco. | Open Subtitles | لقد القيتهم خارج النافذة عندما التقيتك لأن حياتي كانت على المحك |
Ela atirou o nosso legado familiar pela janela fora. | Open Subtitles | أنها رمت تراث وأصل عائلتنا خارج النافذة |
Até uma das senhoras decidir que tinha visto um macaco lá fora. | Open Subtitles | حتى واحدة من السيدات قررت شاهدت قرد خارج النافذة. |
Quando fui buscar alguma coisa para beber, olhei pela janela e percebi que devia estar a fazer qualquer coisa e foi isto que eu vi. | TED | وعندما صعدت للأعلى لأحضر شيئاً أشربه، نظرت خارج النافذة أدركت أن هناك شيئاً ما كان من المفترض أن أفعله وهذا ما شاهدته. |
E jogou a arma pelajanela! | Open Subtitles | ثم رميت المسدس خارج النافذة |