"خاصتاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • especialmente
        
    • Principalmente
        
    • Sobretudo
        
    Isso é muito tempo para um miúdo, especialmente um irmão e uma irmã que querem ficar juntos. Open Subtitles هذا ترشيح جيد جداً لطفل تبني خاصتاً عندما يريد أخ و أخته أن يبقيا معاً
    Quer dizer, que tipo de idiota tenta mandar partes de corpos pela sanita, especialmente quando tem uma fornalha nas traseiras? Open Subtitles أقصد, من ذلك الابله الذى يحاول رمى اشلاء الجسه فى المرحاض, خاصتاً عندما يحصل على فرن جيد جداً فى النهايه?
    Nenhum deles acha que podes assinar um contrato para ser uma escrava, especialmente agora que temos um presidente negro. Open Subtitles ولا واحد منهم يفكر فى أن أوقع عقد لكى أكون عبدة خاصتاً واننا لدينا الآن ، رئيس اسود
    Sou a favor da homossexualidade, Principalmente quando é entre 2 ou 3 mulheres espectaculares. Open Subtitles بل اننى اشجع اللواط خاصتاً عندما يكون بين فتاتان فائقات الجمال
    E trocar a estrutura familiar pelo exército pode ser confuso, Principalmente quando se esteve na guerra. Open Subtitles .. وترك العمل العسكري المعتاد يمكن ان يكون مربكاً خاصتاً وانك كنت في فترة حرب
    Sobretudo desde que lhe disseste como desejavas guiar o carro dele. Open Subtitles خاصتاً عندما انت ستمضي قدماً بسيارته
    Por isso, sugiro que comece a conduzir, especialmente se ele corre tanto perigo como diz. Open Subtitles لذا اقترح أن تنطلق، خاصتاً إذا كان بخطر شديد كما تظن أنت
    Sabes, especialmente com o bebé e tu sendo a única família do meu lado de qualquer das formas. Open Subtitles خاصتاً مع الطفل وانت فقط الذي بجانبي الآن من عائلتنا
    especialmente porque desde que me lembro, eu dou-te nojo. Open Subtitles خاصتاً منذٌ، على ما أتذكر، كنت أجعل جلدكِ يقشعر
    Mais ninguém devia ter que sofrer, especialmente tu. Open Subtitles كل المشاكل التي فيها, أنا من أوقع نفسي بها. لا أحد يجب أن يعاني. خاصتاً أنت.
    especialmente o amor de um rei que é amado por tantas. Open Subtitles خاصتاً حب الملك الذي حُب من قبل الكثيرين
    especialmente para com os familiares idiotas da tua esposa. Tudo está perdoado. Open Subtitles خاصتاً مع المغفلين فكل شيء مغفور
    especialmente quando uma bela princesa está em perigo. Open Subtitles خاصتاً إن كانت أميرة جميلة فى خطر
    É tão maldoso, especialmente antes de dormir. Open Subtitles هذا لئيم جداً , خاصتاً قبل وقت النوم
    especialmente a minha mulher, achamo-lo muito simpático. Open Subtitles ,خاصتاً زوجتى نظن انكَ رائع
    O queijo faz-me ficar inchada. especialmente roquefort e cheddar. Open Subtitles "الجبن يجععلني انتفخ, خاصتاً "روكفرت
    O clima não é certo, amigos, Principalmente no litoral. Open Subtitles ولكن لا يمكنك التبؤ بالطقس يا صحاب خاصتاً على الساحل
    Principalmente, porque não nos conhecemos há muito tempo. Open Subtitles خاصتاً و اننا لم نعرف بعض لفترة طويلة
    Essas são todas boas. Principalmente a última. Open Subtitles كل ما قلتيه رائع, خاصتاً اخر واحدة
    Principalmente quando diz respeito a intrusos negros. Open Subtitles خاصتاً شخص يتستر .على هارب متخفي
    Principalmente se trouxerem o canhão do navio. Open Subtitles خاصتاً إن جائوا بهذا المدفع من السفينة.
    Apreciámos Sobretudo o prazer de conhecer as suas adoráveis filhas. Open Subtitles سُررنا خاصتاً بمُقابلة بناتك الرائعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus