Já, e Falei com as pessoas do barco. Estão neste momento a vir buscar-nos. | Open Subtitles | أجل، ولقد خاطبت من على القارب وهم بطريقهم لإقلالنا الآن |
Antes que me esqueça, Falei com a secretaria e o teu curso é... rufar dos tambores... Sociologia! | Open Subtitles | قبلما أنسى، خاطبت مسؤول التسجيل، ودراستك ستكون حول علم الاجتماع. |
Falei com todas as bruxas, todos os shamans, todos os psíquicos em 20 países do mundo. | Open Subtitles | خاطبت كلّ ساحرة وكاهن وكلّ وسيط روحانيّ في 20 دولة بالعالم |
Da última vez que falaste com este, comparaste-o ao Martin Luther King e ele odeia-te. | Open Subtitles | آخر مرّة خاطبت فيها هذا الرجل، قارنتهُ مع (مارتن لوثر كِنق) |
Quando foi a última vez que falaste com este miúdo? | Open Subtitles | متى آخر مرّة خاطبت ذاك الولد؟ |
Então Falei com um dos agentes e ele deu-me um formulário. | Open Subtitles | لذا خاطبت أحد النواب، وأعطاني طلب الالتحاق هذا. |
Falei com alguém e disseram-me que estava a descansar. | Open Subtitles | خاطبت أحدهم عبر هاتفك قال أنكم بالمنزل و أنكم ترتاحون |
Falei com o teu pai esta manhã. | Open Subtitles | خاطبت أباك صباح اليوم. |
Talvez não tenha de acontecer. Falei com a Bonnie. Disse que está mais forte que nunca. | Open Subtitles | قد لا يحدث الأمر، خاطبت (بوني) وقالت أنّها أقوى من ذي قبل |
Falei com o hospital a caminho de cá. | Open Subtitles | خاطبت المستشفى وأنا في الطريق |
Falei com os pais da Rachel, e eles disseram que a Audrey intimidava bastante a Rachel. | Open Subtitles | أنّني خاطبت والديّ (رايتشل)، وقالا أنّ (أودري) رهّبت (رايتشل). |
Eu Falei com os pais da Rachel e eles disseram que a Audrey a intimidava. | Open Subtitles | خاطبت والديّ (رايتشل)، وقالا أنّ (أودري) رهّبت (رايتشل). |
Já Falei com o "Quatro" e o "Seis" e eles concordaram. | Open Subtitles | -أجل، يتحسّن تدريجيًّا . {\fnArabic Typesetting}(خاطبت (الرابع) و(السادس سلفًا وإنّهما يوافقان. |
Sim, Falei com o Chris Garper sobre o irmão durante 3 horas. | Open Subtitles | أجل، خاطبت (كريس غاربر) حيال أخيه لمدة 3 ساعات اليوم |
Na reunião dos governos de diversos países eu Falei com o Primeiro-Ministro do Malawi. | Open Subtitles | والإجتماع الحكومي بـ(الكومنولث)... خاطبت رئيس وزراء (ملاوي)... |
- Se falaste com a Natalie, então... | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.. ،)يا رجل، لو أنّك خاطبت (ناتالي |
Então falaste com um espírito. | Open Subtitles | إذن فقد خاطبت روحاً! |
falaste com a Tiffany na noite em que ela morreu? | Open Subtitles | هل خاطبت (تيفاني) ليلة مصرعها؟ |
falaste com a mãe? Ainda não. | Open Subtitles | -هل خاطبت أمّي؟ |