"خاطبتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Falei com
        
    Quando eu Falei com o detective responsável pelo caso, ele acha que a vítima foi subornada. Open Subtitles عندما خاطبتُ كبير محققي تلك القضيّة قال بأنّه يظنّ أنّ الضحية قد رُشيت
    Falei com a Guarda Costeira hoje e confirmaram a nossa teoria. Open Subtitles خاطبتُ خفر السواحل اليوم وأكّدوا ما اكتشفناه سلفًا
    Falei com a Homicídio de Bloomington. Perguntei da data desse postal. Open Subtitles خاطبتُ قسم (بلومنغتون) الجنائيّ، سألتُ عن تواريخ هذا الختم البريديّ
    Não. Falei com todos os funcionários de palco e suas colegas dançarinas. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}كلّا، لقد خاطبتُ جميع .مُديري المسارح ورُفقائها الرّاقين
    Falei com o Lorin. A Amberle disse-lhe que a Ellcrys estava a comunicar com ela. Open Subtitles خاطبتُ (لورين)، وإن (أمبرلي) أنبأته بأن الإلكريس كانت تتواصل معها
    Falei com o Lorin. A Amberle disse-lhe que a Ellcrys comunicou com ela e lhe mostrou visões do futuro. Open Subtitles خاطبتُ (لورين)، وإن (أمبرلي) أنبأته بأن الإلكريس كانت تتواصل معها
    Falei com a Christine na tua cena do crime. Open Subtitles خاطبتُ (كرستين) في مسرح جريمتكِ
    O Elliot, o vizinho, Falei com ele no outro dia. Open Subtitles خاطبتُ الجار (إيليوت) أمس الأوّل
    Falei com a tia Cecilia. Open Subtitles خاطبتُ الخالة (سيسيليا)
    Falei com o Dexter ao telemóvel. Open Subtitles خاطبتُ (ديكستر) هاتفيّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus