Dois dos sequestradores estavam tão confiantes que as suas armas não estavam carregadas. | Open Subtitles | يبدو بأن إثنين من خاطفي الطائرة واثقين بأنّهم لم يلقى القبض عليهم و بحوزتهم أسلحة. |
Porque estive com ela em Albuquerque há uns dias, quando encontrámos a casa dos sequestradores do Michael. | Open Subtitles | حيث انني كنت معها منذ يومان حيث مكان خاطفي مايكل |
Os sequestradores ainda estão na ala Leste. | Open Subtitles | خاطفي الرهائن لازالوا بالجناح الشرقي |
Talvez possamos usá-lo para encontrar os ladrões dos corpos. | Open Subtitles | ربما يمكننا إستخدامها للمساعدة في إيجاد خاطفي الجثث |
Eu conheço esta miúda. Os raptores de crianças levaram-na. | Open Subtitles | والآن، أنا أعرف هذه الفتاة أمسكها خاطفي الأطفال |
Foi isso que o meu raptor disse quando o vi na Baskin-Robbins. | Open Subtitles | وهذا ما قاله خاطفي حين قابلته "في محل "باسكين روبينز |
É uma lágrima de alívio, Randito, porque esta é a última noite em que serei forçada a dançar para os sequestradores do meu irmão. | Open Subtitles | (انها دمعة الارتياح (رانديتو لأنها آخر ليلة أجبر فيها على الرقص على أيدي خاطفي أخي |
Achas que os ladrões se preparam para o transportar por mar? | Open Subtitles | إذاً تعتقد أن خاطفي السيارات يستعدون لشحن ما وراء البحار ؟ |
E ainda bem que os ladrões de cadáveres não te mataram. | Open Subtitles | وإنّي مسرورة أنّك لم تُقتل مِن قبل خاطفي الجثة. |
Este é mais um dos nossos ladrões de corpos? | Open Subtitles | هذا واحد آخر من خاطفي الجثث |
Há dois invernos, a minha maninha foi levada por raptores de crianças. | Open Subtitles | قبل عامين، تم إختطاف شقيقتي بواسطة خاطفي الأطفال |
Pronto, o que é interessante é o que nos disse sobre os raptores do Kasim. | Open Subtitles | هو ما اخبرتنا به عن خاطفي قاسم |
Ele foi um dos raptores de Matobo. - Não faz sentido. | Open Subtitles | إنه أحد خاطفي (ماتوبو)، لا يبدو ذلك منطقياً! |
O homem que soltou o meu raptor. | Open Subtitles | أوه، الرجل الذي ترك سراح خاطفي . |