| Não percebem que posso tornar-nos imortais a todos, seus taralhocos? | Open Subtitles | ألا تدركون أيها الحمقى أنه يمكنني أن أجعلكم خالدين |
| Porque vivemos a vida tão bem e amámos tanto a vida, imaginámo-nos imortais. | Open Subtitles | لأننا عشنا حياة الرغد , وأحببنا الحياة كثيرا جدا لقد تخيلنا أنفسنا خالدين |
| Não somos imortais... temos de cuidar das nossas almas imortais. | Open Subtitles | منذ لم نعد خالدين, لا أكثر لا بد أن نعتني بأرواحنا الخالدة |
| A dar a oportunidade de provar que os sangues puros não são imortais. | Open Subtitles | اعطيك الفرصة لكي تثبت ان انقياء الدم ليسو خالدين |
| uma casa não construída pelas mãos humanas, eterna, nos céus." | Open Subtitles | "بيت لم تصنعه أيادٍ، خالدين فيه في جنّات النعيم" |
| Se a maldição for quebrada, deixaremos de ser imortais. | Open Subtitles | لكن إن أبطلت اللعنة، فلن نكون خالدين بعد الآن. |
| As pessoas foram feitas na sua imagem... perfeitas e imortais. | Open Subtitles | حيثخـُلقالبشرعلى هيئتهم، كاملين و خالدين. |
| Fui eu que os tornei imortais, agora estão obrigados a mim. | Open Subtitles | أنا من جعلهم خالدين إنهم يتقيدون بي الآن |
| Não vão voltar e salvar-nos dos Observadores, não estão no deserto do Peru nem são imortais. | Open Subtitles | لن يعودوا لإنقاذنا مِن الملاحظين. ليسوا في الصحراء أو ''البيرو''، أو خالدين. |
| Parece que só não querem dizer que não somos imortais. | Open Subtitles | يبدو إلى أنهم لا يريدون أن يعلنوا أننا لسنا خالدين. |
| A perda de outro filho levou a minha mãe ao limite. Então usou a magia dela para nos tornar imortais. | Open Subtitles | خسارة ابن آخر شطحت بأمي للجنون، لذا استخدمت سحرها لتحويلنا إلى خالدين. |
| Estou a tentar salvar todos os imortais remanescentes, antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | أنا أحاول إنقاذ ما بقي مِن خالدين قبل أن يفوت الأوان |
| Invulneráveis. imortais. | Open Subtitles | التعزيز ، الدروع جعلتنا لا نمس لا نموت ، خالدين |
| Usam magia de sangue para se tornarem quase imortais. | Open Subtitles | إنهم يستخدمون دم سحري ليبقوا أنفسهم خالدين تقريبًا تقريبًا؟ |
| Nunca foi suposto que se tornassem imortais. | Open Subtitles | ولم يكن يُقصد أن يصبحوا خالدين. |
| "gostaríamos de ser imortais. " Não. | Open Subtitles | "وإننا نفضل أن نصبح خالدين" لا ليس الأمر كذلك |
| - Eles não são imortais. | Open Subtitles | . أنهُم ليسوا خالدين - ، كلا ، ليسوا خالدين - |
| A "Ilaria" é comandada por imortais, e, estou a tentar impedi-los. | Open Subtitles | إيلاريا) مسيرة من خالدين و أنا) أحاول الوقوف في طريقهم |
| Já nem todos nesta família são imortais. | Open Subtitles | لم يعُد كل أفراد هذه الأسرة خالدين. |
| Sabemos que quando a nossa morada terrestre for destruída, temos da parte de Deus um prédio, uma casa não construída por mãos humanas, eterna, nos céus." | Open Subtitles | "نعلم أن أرض الدنيا إلى زوال، وأن بيتًا من صنع الرب ينتظرنا" "بيت لم تصنعه أيادٍ، خالدين فيه في جنّات النعيم" |
| Já tinha havido um exército imortal. Como foi derrotado? | Open Subtitles | لقد كان هناك جيش خالدين من قبل كيف هزم؟ |