Kim, ela tem razão. Lá porque ele quebrou as regras, não é jogo limpo. | Open Subtitles | معها حق , لمجرد أنه خالف قانون لا يجعلها لعبة عادلة |
Bom, isso significa que alguém quebrou o Mandamento. | Open Subtitles | حسنآ,هذا يعني بأن احدهم قد خالف القوانين المنصوصه |
Ele pode ligar-me ao Barry, e o Barry violou um sem fim de leis a procurar este número de conta. | Open Subtitles | ,يمكنه أن يربطني بباري وباري قد خالف قانونا يعادل حجم مكتبة من الأنظمة الإقتصادية بحثا عن رقم الحساب |
Hitler violou o pacto de não-agressão e invadiu a Rússia. | Open Subtitles | "هيتلر" خالف إتفاقية الصلح و قام بالهجوم على روسيا. |
Também infringiu a lei. | Open Subtitles | وهو أيضاً خالف القانون لماذا لم تفكر فى ذلك؟ |
Se ele fizer merda, quebrar as regras, é um Russo. | Open Subtitles | إذا راوغ أو خالف القواعد فهو روسي |
Então ele desobedeceu ás ordens. Ele não desobedeceu a nada. | Open Subtitles | إذا فقد خالف أوامره لم يخالف شيئاً |
No entanto, quebrou a tradição ao não casar com uma das suas primas. | Open Subtitles | على أيّة حال، خالف العرف بإمتناعهِ عن زواج إحدى بنات عمّه! |
Minha General, sei que o Roan quebrou... uma promessa ou duas, mas não pode enviar o homem para a morte. | Open Subtitles | ياجنرال أعرف أن "رون" خالف وعد أو إثنين ولكن لايمكنك أن ترسلى هذا الرجل لحتفه |
O Super-Homem quebrou o protocolo e foi proteger uma criança com o próprio corpo. | Open Subtitles | أجل، سوبرمان هذا خالف البروتوكول... وهرع لمكان الحادث لحماية طفل من الإنفجار بواسطة جسده. |
Anteriormente em Grey Anatomy... O Super-Homem quebrou o protocolo e foi proteger uma criança com o próprio corpo. | Open Subtitles | Grey's Anatomy سابقا في سوبرمان هنا خالف التعليمات وركض لمكان الحادث |
Porque ele quebrou um promessa comigo. | Open Subtitles | لأنه خالف وعده لي |
Preciso de ajuda com estas contas desde que o Leon violou a liberdade condicional. | Open Subtitles | أحتاج مساعدة لتسديد هذه ... الفواتير منذ أن ليون خالف شروط إطلاق سراحه |
Ele violou as regras da hierarquia. | Open Subtitles | لأنه خالف أوامر القيادة يا سيدي -ماذا؟ |
Não sei todos os detalhes, mas ele violou a condicional. | Open Subtitles | ولكنه خالف قانون (الجنح الثلاث لـ(فلوريدا |
- Não, Fez, ele infringiu a lei. - infringiu a lei? | Open Subtitles | لا يا (فاز) لقد خالف القانون - خالف القانون ؟ |
Fez a sua escolha, quando infringiu a lei. | Open Subtitles | لقد أخذ قراره عندما خالف القانون |
É um fuzileiro que infringiu as regras. | Open Subtitles | إنه جندي بحري قد خالف القوانين |
Então se o Matt quebrar as regras do Kanima, ele torna-se um Kanima? | Open Subtitles | إذن إذا خالف "مات" قوانين الكانيما يصبح هو الكانيما ؟ |
Não se passa nada. Não sou eu que ando a quebrar as regras. | Open Subtitles | لا مشكلة بي , لست أنا من خالف القوانين |
John Bell, desobedeceu a preceitos da igreja. | Open Subtitles | جون بيل , لقد خالف قواعد الكنيسة |
- desobedeceu a uma ordem. | Open Subtitles | لقد خالف أحد الأوامر |
Um dos nossos passou à frente na fila do telefone e três soldados morreram. | Open Subtitles | أحدنا خالف الطابور المنتظر عند الهاتف في " ويليامز " ومات ثلاثة جنود |