"خالف" - Traduction Arabe en Portugais

    • quebrou
        
    • violou
        
    • infringiu
        
    • quebrar
        
    • desobedeceu
        
    • à frente na
        
    Kim, ela tem razão. Lá porque ele quebrou as regras, não é jogo limpo. Open Subtitles معها حق , لمجرد أنه خالف قانون لا يجعلها لعبة عادلة
    Bom, isso significa que alguém quebrou o Mandamento. Open Subtitles حسنآ,هذا يعني بأن احدهم قد خالف القوانين المنصوصه
    Ele pode ligar-me ao Barry, e o Barry violou um sem fim de leis a procurar este número de conta. Open Subtitles ,يمكنه أن يربطني بباري وباري قد خالف قانونا يعادل حجم مكتبة من الأنظمة الإقتصادية بحثا عن رقم الحساب
    Hitler violou o pacto de não-agressão e invadiu a Rússia. Open Subtitles "هيتلر" خالف إتفاقية الصلح و قام بالهجوم على روسيا.
    Também infringiu a lei. Open Subtitles وهو أيضاً خالف القانون لماذا لم تفكر فى ذلك؟
    Se ele fizer merda, quebrar as regras, é um Russo. Open Subtitles إذا راوغ أو خالف القواعد فهو روسي
    Então ele desobedeceu ás ordens. Ele não desobedeceu a nada. Open Subtitles إذا فقد خالف أوامره لم يخالف شيئاً
    No entanto, quebrou a tradição ao não casar com uma das suas primas. Open Subtitles على أيّة حال، خالف العرف بإمتناعهِ عن زواج إحدى بنات عمّه!
    Minha General, sei que o Roan quebrou... uma promessa ou duas, mas não pode enviar o homem para a morte. Open Subtitles ياجنرال أعرف أن "رون" خالف وعد أو إثنين ولكن لايمكنك أن ترسلى هذا الرجل لحتفه
    O Super-Homem quebrou o protocolo e foi proteger uma criança com o próprio corpo. Open Subtitles أجل، سوبرمان هذا خالف البروتوكول... وهرع لمكان الحادث لحماية طفل من الإنفجار بواسطة جسده.
    Anteriormente em Grey Anatomy... O Super-Homem quebrou o protocolo e foi proteger uma criança com o próprio corpo. Open Subtitles Grey's Anatomy سابقا في سوبرمان هنا خالف التعليمات وركض لمكان الحادث
    Porque ele quebrou um promessa comigo. Open Subtitles لأنه خالف وعده لي
    Preciso de ajuda com estas contas desde que o Leon violou a liberdade condicional. Open Subtitles أحتاج مساعدة لتسديد هذه ... الفواتير منذ أن ليون خالف شروط إطلاق سراحه
    Ele violou as regras da hierarquia. Open Subtitles لأنه خالف أوامر القيادة يا سيدي -ماذا؟
    Não sei todos os detalhes, mas ele violou a condicional. Open Subtitles ولكنه خالف قانون (الجنح الثلاث لـ(فلوريدا
    - Não, Fez, ele infringiu a lei. - infringiu a lei? Open Subtitles لا يا (فاز) لقد خالف القانون - خالف القانون ؟
    Fez a sua escolha, quando infringiu a lei. Open Subtitles لقد أخذ قراره عندما خالف القانون
    É um fuzileiro que infringiu as regras. Open Subtitles إنه جندي بحري قد خالف القوانين
    Então se o Matt quebrar as regras do Kanima, ele torna-se um Kanima? Open Subtitles إذن إذا خالف "مات" قوانين الكانيما يصبح هو الكانيما ؟
    Não se passa nada. Não sou eu que ando a quebrar as regras. Open Subtitles لا مشكلة بي , لست أنا من خالف القوانين
    John Bell, desobedeceu a preceitos da igreja. Open Subtitles جون بيل , لقد خالف قواعد الكنيسة
    - desobedeceu a uma ordem. Open Subtitles لقد خالف أحد الأوامر
    Um dos nossos passou à frente na fila do telefone e três soldados morreram. Open Subtitles أحدنا خالف الطابور المنتظر عند الهاتف في " ويليامز " ومات ثلاثة جنود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus