"خالها" - Traduction Arabe en Portugais

    • tio dela
        
    • o tio
        
    O tio dela é advogado, e a tia trabalha numa empresa farmacêutica, ambos são voluntários na igreja. Open Subtitles إن خالها محام وتعمل خالتها لدى شركة أدوية وكلاهما متطوع لدى الكنيسة
    O tio dela ter-me-ía prendido. Open Subtitles لكان خالها سيسجنني
    O tio dela agarrou os carros do pai. Open Subtitles و إستولى عليها خالها
    De facto, o tio de Gayla ainda hoje está vivo e está a aprender a dançar a valsa. TED في الواقع، خالها لا يزال حيًّا إلى هذا اليوم، ويتعلم كيف يرقص الفالس.
    - Ela disse-nos que o tio trabalha no comércio e mora em Cheapside! Open Subtitles خالها, لقد أخبرتنى أنه يعمل بالتجارة ويسكن فى الجزء الفقير من المدينة
    O número do tio dela foi encontrado num telemóvel Open Subtitles عثر على رقم خالها في هاتف
    O tipo com quem ela estava alegou ser tio dela. Open Subtitles قال مرافقها إنه خالها
    Ele era tio dela. Open Subtitles لقد كان خالها.
    Viver com o tio vai deixá-la à beira do precipício. Open Subtitles تعيش مع خالها ومن ثم سوف ترمي بنفسها من الهاوية
    Agora ela quer ser mais rica que o tio. Open Subtitles و الآن هي تريد أن تصبح أكثر ثراء من خالها
    Tem assuntos pendentes com o tio e é nisso que estou a ajudá-la. Open Subtitles لديها عملٌ غير منجز مع خالها و ذلكَ هو ما أُساعدها فيه ليمكنها أن تُكمل الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus