"خانقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • sufocante
        
    • calor
        
    Mas, no amor doentio, esses sentimentos mudam com o tempo, passam de emocionante a esmagador, e talvez um pouco sufocante. TED ولكن في الحب غير الصحي تتغير هذه المشاعر بمرور الوقت، من الإثارة إلى الثقل، وربما تكون خانقة قليلًا.
    Ventos vulcânicos carregam um perigoso monóxido de carbono, e por causa disso o ar fica mais pesado, formando uma camada sufocante próximo do solo. Open Subtitles تنتج فتحات البراكين غازات أول أكسيد الكربون السامة وحيث أنها أثقل من الهواء تشكل طبقة خانقة قريبة من الأرض
    Tinha que sair dali. É tão sufocante. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا إن المعيشة خانقة للغاية
    O calor do Verão não era tão sufocante como a formalidade da sua vida. Open Subtitles حرارة الصيف لم تكن خانقة كا شكــل حياتها
    Admito que é difícil pensar, embalado neste pedaço de carne decadente, cujo fedor enche cada inspiração, uma nuvem sufocante a que não consigo escapar. Open Subtitles أعترف أنه من الصعب أن تصدق إنى مغلف فى قطعة اللحم العفنة هذه والرائحة العفنة فى كل نفس سحابة خانقة لا يمكن الهروب منها
    Muito bem, é chato! É sufocante! É o leito da morte! Open Subtitles حسناً, العلاقة مملة و خانقة و قاتلة
    Esta cidade maravilhosa pode ser sufocante. Open Subtitles هذه المدينة الرائعة قد تكون خانقة
    Mas o calor está sufocante. Open Subtitles لكن الحرارة خانقة
    É um pouco sufocante. Open Subtitles إنّها فقط.. خانقة
    É culpa dos mojitos, e do espaço apertado e do calor. Open Subtitles تدرين، قد... أفرطنا في الكوكتيل، هذه الزاوية خانقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus