Alguém do teu próprio departamento traiu-te e queres que ele pague. | Open Subtitles | لقد خانك شخص من قسمك وتريدهم أن يدفعوا الثمن |
Basicamente, primeiro traiu-te a dormir com outra pessoa e depois traiu-te a dormir contigo. | Open Subtitles | اساسا، اولا لقد خانك بنومه مع شخص اخر والان هو بطريقة ما يخونك بنومه معكِ |
Então, o meu sósia, o homem que parece exactamente como eu, traiu-te. | Open Subtitles | إذًا فمثيلي الرجل الذي يشبهني تمامًا خانك |
É tramado saberes que um elemento da tua equipa te traiu. | Open Subtitles | إنّه لأمر صعب علمُك أنّ أحد أفراد جماعتك قد خانك. |
Aqui está o homem que te traiu, Dardo. Porque não o matas? | Open Subtitles | إنه هو الذي خانك يا دادو لماذا لا تقتله ؟ |
O seu patrão traiu-o. A polícia está a dirigir-se para aí. | Open Subtitles | لقد خانك ربّ عملك والشرطة فى طريقها إليك |
Depois saíste da prisão e descobriste que o teu amor te tinha traído. | Open Subtitles | وبعدها خرجت من السجن لتجد أن حبّك قد خانك |
Ele era o teu amigo mais próximo no FBI, teu mentor e parceiro, e traiu-te. | Open Subtitles | وقد كان أقرب صديق لك في المكتب وكان أيضاً معلّمك وشريكك وقد خانك |
Ele traiu-te. Disseste que ias odiá-lo para sempre. | Open Subtitles | لقد خانك قلتي أنكِ ستكرهينه للأبد |
O teu marido traiu-te, aquele filho da mãe, e agora estás a trai-lo? | Open Subtitles | زوجك خانك, اللعين و ها أنتِ تخونيه؟ |
Poderia mandá-lo escrever num bolo! Com aquelas bolas prateadas. "O cavalo do teu marido traiu-te no dia 4 de Outubro... e parabéns pelo bebé." | Open Subtitles | قد أكتبه على كعكة ذات الحبات الفضية "زوجكِ خانك في الرابع من أكتوبر" |
Conheço o meu marido. Ele traiu-te. | Open Subtitles | أنا أعرف زوجي انه خانك |
Felix Cortez traiu-te. Vai matar você e a sua família e controlar o cartel. | Open Subtitles | لقد خانك (فيليكس كورتيز) خطوته التالية هي قتلك وقتل عائلتك |
Com certeza.Já agora, descobriu quem é que o traiu na Coreia do Norte ? | Open Subtitles | نعم, على فكرة, هل عرفت من الذى خانك فى كوريا الشمالية؟ |
Com um intrujão que a traiu com uma pega. | Open Subtitles | لكاذب أناني و منافق و الذي خانك مع عاهرة |
Precisas de saber se o teu empregado Paul te traiu. | Open Subtitles | انت تريد ان تعلم اذا كان موظفك بول قد خانك |
O homem a quem confiou a sua vida, traiu-o. | Open Subtitles | الرجل الذي ائتمنته بحياتك قد خانك |
- É apropriada. Ele traiu-o. | Open Subtitles | إنه التعبير المناسب لقد خانك |
- O seu filho traiu-o. | Open Subtitles | ابنك هو من خانك |
Só me lembro de me dizeres que ele te tinha traído e que era um marido horrível. | Open Subtitles | كل الذي أتذكره أبداً لَم تُخبريني كيف خانك... وكيف كان زوج فظيع... |
Está aqui de visita ou a paz traiu-a também, Duquesa? | Open Subtitles | هنا للزيارة او ان السلام قد خانك ايضا , ايها الدوقة؟ |
E quem devia estar a proteger-vos traiu-vos. | Open Subtitles | والناس الذين كان من المفترض أن تكون حمايتك قد خانك. |