"خاوٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • vazio
        
    • vazia
        
    Compra alguma mobília... ou admite que és vazio por dentro. Open Subtitles اشتر بعض الأثاث أو قرّ بأنّكَ خاوٍ من الداخل
    Sempre que falava no túmulo dele, parecia tão vazio. Open Subtitles كلّما كنت أتحدّث لقبره، شعرت دومًا أنّه خاوٍ.
    Sabe como acabamos? Com um prato vazio e um garfo cheio de cobertura de bolo. Open Subtitles ينتهي بك المطاف بصحن خاوٍ وشوكة مليئة بتغطية الحلوى
    Não vai ser lembrada como uma coisa boa, não como um anjo, mas como uma mulher vazia e sem coração que tentou fazer de Deus. Open Subtitles ستُتَذكري ولكن ليس كبطلة و ليس كملاك و لكن كأمرأة ذات قلب خاوٍ من الأحاسيس
    Só de pensar numa mente vazia é muito assustador, não é, Patrick? Open Subtitles فكرة وجود عقل خاوٍ مُخيف جداً إليك، أليس كذلك يا (باتريك)؟
    Por trás dessa máscara, tu és frio e vazio... e um assassino. Open Subtitles وخلف القناع.. أنتَ خاوٍ و بارد و قاتل
    E quando acabei, tudo com o que fiquei, foi um coração vazio e um arpão cheio de sangue. Open Subtitles ولدى انتهائي... لمْ يتبقَّ لديّ سوى قلب خاوٍ وحربة ملطّخة بالدماء
    vazio e legado ao gelo e à neve. Open Subtitles خاوٍ ومهجورٌ للجليد والثلوج
    O teu armário está vazio. Open Subtitles إن مبردك خاوٍ تماماً.
    Disseram que este lugar estava vazio. Open Subtitles قيل لي أن هذا المنزل خاوٍ.
    A hospedeira disse que estava vazio. Open Subtitles -قالت المضيفة بأنّه خاوٍ
    Este local está completamente vazio. Open Subtitles -أجل، هذا البناء خاوٍ تمامًا .
    - Bom, um vazio oco. Open Subtitles -حسناً، خَوَاءٌ خاوٍ .
    Era um parque vazio. Open Subtitles -لقد كان فناء خاوٍ .
    - O tanque está vazio, Abraham. Open Subtitles -الصهريج خاوٍ يا (إبراهام ).
    ...vazio. Open Subtitles خاوٍ
    A Diana queixava-se de vez em quando que a nova casa era fria e vazia sem mim, mas "lar" era um conceito cada vez mais difícil para mim. Open Subtitles ديانا) كانت تتذمر كل) مرة بعد وقت من الزمان بأن المنزل خاوٍ وفاضي من دوني لكن المنزل كان وعلى نحو متصاعد فكرة صعبه بالنسبة لي
    Danny, abre essa caixa, e mostra às pessoas que está completamente vazia. Open Subtitles (داني)، هلّا تقوم بفتح الصندوق وتظهر للجمهور أنه خاوٍ تمامًا؟
    E, como vimos, a sepultura dela estava vazia. Open Subtitles والذي اكتشفنا أنه خاوٍ
    A Kendra falou numa casa vazia algures, de uma amiga da família que morreu. Qualquer coisa Steinbeck. - Clara. Open Subtitles تحدثت (كندرا) عن منزل خاوٍ في مكان ما، صديق لعائلتها توفي، (ستاينباك)، (كلارا)، (ماري)؟
    A sua casa está vazia. Open Subtitles منزلك خاوٍ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus