Compra alguma mobília... ou admite que és vazio por dentro. | Open Subtitles | اشتر بعض الأثاث أو قرّ بأنّكَ خاوٍ من الداخل |
Sempre que falava no túmulo dele, parecia tão vazio. | Open Subtitles | كلّما كنت أتحدّث لقبره، شعرت دومًا أنّه خاوٍ. |
Sabe como acabamos? Com um prato vazio e um garfo cheio de cobertura de bolo. | Open Subtitles | ينتهي بك المطاف بصحن خاوٍ وشوكة مليئة بتغطية الحلوى |
Não vai ser lembrada como uma coisa boa, não como um anjo, mas como uma mulher vazia e sem coração que tentou fazer de Deus. | Open Subtitles | ستُتَذكري ولكن ليس كبطلة و ليس كملاك و لكن كأمرأة ذات قلب خاوٍ من الأحاسيس |
Só de pensar numa mente vazia é muito assustador, não é, Patrick? | Open Subtitles | فكرة وجود عقل خاوٍ مُخيف جداً إليك، أليس كذلك يا (باتريك)؟ |
Por trás dessa máscara, tu és frio e vazio... e um assassino. | Open Subtitles | وخلف القناع.. أنتَ خاوٍ و بارد و قاتل |
E quando acabei, tudo com o que fiquei, foi um coração vazio e um arpão cheio de sangue. | Open Subtitles | ولدى انتهائي... لمْ يتبقَّ لديّ سوى قلب خاوٍ وحربة ملطّخة بالدماء |
vazio e legado ao gelo e à neve. | Open Subtitles | خاوٍ ومهجورٌ للجليد والثلوج |
O teu armário está vazio. | Open Subtitles | إن مبردك خاوٍ تماماً. |
Disseram que este lugar estava vazio. | Open Subtitles | قيل لي أن هذا المنزل خاوٍ. |
A hospedeira disse que estava vazio. | Open Subtitles | -قالت المضيفة بأنّه خاوٍ |
Este local está completamente vazio. | Open Subtitles | -أجل، هذا البناء خاوٍ تمامًا . |
- Bom, um vazio oco. | Open Subtitles | -حسناً، خَوَاءٌ خاوٍ . |
Era um parque vazio. | Open Subtitles | -لقد كان فناء خاوٍ . |
- O tanque está vazio, Abraham. | Open Subtitles | -الصهريج خاوٍ يا (إبراهام ). |
...vazio. | Open Subtitles | خاوٍ |
A Diana queixava-se de vez em quando que a nova casa era fria e vazia sem mim, mas "lar" era um conceito cada vez mais difícil para mim. | Open Subtitles | ديانا) كانت تتذمر كل) مرة بعد وقت من الزمان بأن المنزل خاوٍ وفاضي من دوني لكن المنزل كان وعلى نحو متصاعد فكرة صعبه بالنسبة لي |
Danny, abre essa caixa, e mostra às pessoas que está completamente vazia. | Open Subtitles | (داني)، هلّا تقوم بفتح الصندوق وتظهر للجمهور أنه خاوٍ تمامًا؟ |
E, como vimos, a sepultura dela estava vazia. | Open Subtitles | والذي اكتشفنا أنه خاوٍ |
A Kendra falou numa casa vazia algures, de uma amiga da família que morreu. Qualquer coisa Steinbeck. - Clara. | Open Subtitles | تحدثت (كندرا) عن منزل خاوٍ في مكان ما، صديق لعائلتها توفي، (ستاينباك)، (كلارا)، (ماري)؟ |
A sua casa está vazia. | Open Subtitles | منزلك خاوٍ |