Porque estás a corar? Eu tenho irmãos. | Open Subtitles | لم يحمر وجهك خجلا إلى هذه الدرجة لا تنسى ان لي إخوة |
Minha nossa... Gidget, estou a corar. | Open Subtitles | نية القيام بالغسيل ألا تظنين ذلك؟ جيدجيت, أنا أحمر خجلا |
Eu andava na ponta dos pés, tímido, na mata de groselha | Open Subtitles | مشيت خجلا على أصابع قدمي في غابة شجر الكشمش |
Sê tímido, não estabeleças muito contacto com os olhos. | Open Subtitles | , أتعلم, أن تكون خجلا قليلا لا تكثر بالنظر إلى عينيها |
envergonhado da sua forma monstruosa, o Monstro fechou-se no interior do castelo com um espelho mágico como única janela para o mundo exterior. | Open Subtitles | و خجلا من شكله المريع أخفى الوحش نفسه داخل قلعته مع مرآته المسحورة والتي هي كل نافذته على العالم الخارجي |
"O Diabo estava envergonhado." Já estão nervosos? | Open Subtitles | تعال هنا وقف الشيطان خجلا هل ستقومين بة يا حلوتى |
Até mesmo a nossa última vítima ficou corada quando ouviu. | Open Subtitles | الذى يجعل رجل بالغ يحمر خجلا ماكجى حتى ضحيتنا الأخيره تحول الى درجه خفيفه من الوردى |
Estou envergonhada, Charlie, como agi deste modo... mas eu... não pude ajudar nisto. | Open Subtitles | انا خجلا من نفسي ،تشارلي , تصرفي بهذه الطريقة, لكن لم استطيع ان اتحكم فيه .كنت |
Não consigo falar com ele, não consigo estar perto dele, nem consigo olhar para ele sem corar. | Open Subtitles | لا استطيع التحدث معه, لا استطيع التواجد حوله لا استطيع حتى النظر اليه دون ان يحمر وجهي خجلا |
Fiz-te corar. | Open Subtitles | ـ لقد جعلتك تحمر خجلا ـ أتورد خجلا؟ |
- Você a fez corar. - Não seja tolo. | Open Subtitles | ـ الأن جعلتها تحمر خجلا ـ لا تكن سخيف |
Por favor, querida. Vai fazer-me corar. | Open Subtitles | أرجوكِ يا عزيزتي، ستجعلينني أحمرّ خجلا. |
Mas nenhum deles encontrou alguém com quem partilhar. E eu sou umas dez vezes mais tímido do que eles. | Open Subtitles | ولم يجد أيّ واحد منهم أحداً، وأنا أكثر خجلا منهم بعشر مرات. |
Entra. Não sejas tímido. | Open Subtitles | تفضل لا تكن خجلا |
Sorria. Não fique tímido. | Open Subtitles | أنظر للأعلى لا تكن خجلا |
"O Diabo estava envergonhado ao sentir como era horrível a bondade. | Open Subtitles | ووقف الشيطان خجلا وشعر كيف هذا شنيع وشعر كيف هذا شنيع |
"quando eu estiver menos envergonhado e voce me perdoar. " | Open Subtitles | عندما أكون أقل خجلا وأنت قد غفرت لي |
Eu estava muito envergonhado, para que o meu povo soubesse que o seu Rei era o Calthrop. | Open Subtitles | كنت خجلا جدا ان يعرف الناس بأن ملكهم هو "كالثيروب" |
- Sim. e ver se ela fica corada! | Open Subtitles | - نعم، ولنرى ان كانت ستحمر خجلا! |
Logan, estás a deixar-me envergonhada. | Open Subtitles | لوغان انت تجعلني احمر خجلا |