| Estavam... frios, sem um arranhão. | Open Subtitles | كان جسديها بارداً ولم يكن بهما خدش واحد |
| Quebrei todos os meus ossos e não tenho um arranhão! | Open Subtitles | لقد حطمت كل عظمة بجسدي و لا يوجد خدش واحد علي! |
| Dois anos no Iraque, mas nem um arranhão. | Open Subtitles | سنتين في العراق, وبدون خدش واحد |
| Não se preocupe papai, não terá um único arranhão. | Open Subtitles | لاتقلق يا أَبّى لَنْ يَكُونَ هناك خدش واحد |
| Os Três Guerreiros têm regressado desta aventura nas últimas três temporadas sem um único arranhão. | Open Subtitles | الثلاثة محاربين عادوا من هذه المغامرة في الثلاثة مواسم الماضية بدون خدش واحد. |
| Mas se houver um risco no meu carro, sabe quem pagará? | Open Subtitles | لو وجدت بها خدش واحد فستدفعون ثمناً كبيراً |
| Regressei de todas elas sem um arranhão. | Open Subtitles | وعُدت منهم جميعاً بدون خدش واحد لي |
| Nem um arranhão. | Open Subtitles | ليس لديك خدش واحد |
| E nem um arranhão. | Open Subtitles | ولا حتى خدش واحد |
| É mais que um arranhão. | Open Subtitles | أممم هذا كثير على خدش واحد |
| - Olha para mim, Dean. Deixaram-me vir embora sem um arranhão. | Open Subtitles | دعوني أذهب بلا خدش واحد |
| E nem sequer tinha um arranhão. | Open Subtitles | لا يوجد عليه خدش واحد |
| Tu vais devolve-lo sem um arranhão. | Open Subtitles | أعدها لي بدون خدش واحد. |
| E não tinha um arranhão. | Open Subtitles | ولم يكن عليه خدش واحد |
| O Versa não sofreu nem um arranhão! | Open Subtitles | لا يوجد خدش واحد على السيارة! |
| B.O.B. Quem mais pode cair de uma altura inimaginável sem um único arranhão? | Open Subtitles | بوب)، من غيرك يستطيع السقوط من مرتفعات) مستحيلة التصور وينجو بدون خدش واحد ؟ لينك) ؟ |
| Não tens um único arranhão no corpo. | Open Subtitles | ليس هناك خدش واحد على جسمك. |
| Lando, nem um risco no avião, está bem? | Open Subtitles | (حسناً,الآن تذكر (لاندو لا تخدش خدش واحد على الصقر,حسناً |
| Nem um risco. | Open Subtitles | ولا خدش واحد |