"خدمتني" - Traduction Arabe en Portugais

    • serviu-me
        
    • serviste
        
    • me serviu
        
    • serviste-me
        
    O primeiro encontro só serviu-me para descobrir, que a mera presença daquela mulher, punha-me cego. Open Subtitles خدمتني المقابلة الأولى فقط في إدراكي أن مُجرّد حضور هذة المرأة يشوشني
    serviu-me bem. Será amplamente recompensada. Open Subtitles لقدْ خدمتني جيداً وستنالين مكافأةً حسنة
    Sempre me serviste bem. Open Subtitles لقد خدمتني بشكل جيد دائما.
    Foste tu que me serviste no McDonald's da estação de serviço de Winchester? Open Subtitles هل خدمتني في (ماكدونلز) بمحطة (وينشستر)؟
    Chelsea, a mais bonita empregada de bar que já me serviu um macchiato de caramelo com descafeinado e um toque de canela. Open Subtitles تشيلسي ، اجمل نادلة خدمتني قهوه مضاعفه ، بنصف الكافيين ، و الكراميل مع رشة قرفه
    Não me serviu quando jantei com Lady Grantham em Londres? Open Subtitles خدمتني عندما كنت أتناول العشاء مع السيده (غرانثم) في لندن.
    Oh, sim, é um prazer conhecer-te em pessoa, Jasper da casa... serviste-me bem. Open Subtitles كم هو رائع مقابلتك أخيراً وجهاً لوجه جاسبر من بيت لقد خدمتني جيداً
    Que corajoso. Ela serviu-me bem. Open Subtitles يا لشهامتك، إنها خدمتني جيدًا.
    Para a minha querida amiga, Frieda Bader, que serviu-me lealmente durante 35 anos, deixo 10 milhões de dólares e a propriedade do Lago Como. Open Subtitles التي خدمتني بإخلاص لمدة 35 سنة، تركت 10ملايين دولار و عقار (لايك كومو)
    serviste-me bem meu filho e já não estás amaldiçoado. Open Subtitles لقد خدمتني بشكل جيد، يا صبيي أنت ملعون لا أكثر.
    serviste-me bem no meu exército, mas eu confio no meu marechal! Open Subtitles -لقد خدمتني.. جيدا لكني أثق بقرار "مارشيل"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus