"خذوني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Levem-me
        
    • Leva-me
        
    • Leve-me
        
    Morrerei sem o sangue dele. Mas ainda não é tarde demais. Levem-me a ele, está bem? Open Subtitles سأموت من غير دمه، ولكن لم يفت الوقت، فقط خذوني اليه، حسناً؟
    Levem-me ao meu microfone, tenho de entrar no ar. Open Subtitles و الآن, خذوني إلى مايكروفوني إنني بحاجة للتحدث في الإذاعة.
    Eu pensava que tinha dito: "Levem-me ao come-quanto-puderes-serviço de gelados." Open Subtitles اعتقد انه قال خذوني الى قسم أكل كل ما تستطيع من البوظة
    Não sou bom com brinquedos Americanos. Leva-me a ele. Open Subtitles أنا لست جيد بالألعاب الأمريكية خذوني إليه
    Leva-me a um lugar divertido! É Nova Iorque! Open Subtitles خذوني إلى مكان مرح إنها نيويورك ..
    Leve-me para a zona verde. Open Subtitles لا، لا مزيد من الأسئلة. خذوني إلى المنطقة الخضراء.
    Talvez. Não gosto nada disto. Levem-me para casa. Open Subtitles .لا أحب المكان هُنا .أرجوكم خذوني ألى المنزل
    Por favor! Por favor Levem-me convosco! Sou um de vocês! Open Subtitles أرجوكم, أرجوكم خذوني معكم أنا واحدة منكم وأتفهم كل مراجعكم
    Levem-me à cidade. Não há ali nada. Nada! Open Subtitles .خذوني إلى المدينة .لا يوجد أي شيء هُناك
    Levem-me convosco. Open Subtitles خذوني معكم, عليّ أنْ أخرج قليلاً من المختبر
    Muito bem rapazes. Levem-me ao seu chefe. Open Subtitles حسناً, أيها الرجال خذوني لقائدكم
    - Levem-me para casa... Open Subtitles بالتأكيد .خذوني للمنزل حسناً يا صغيري
    Que fazem, tirem as patas de cima de mim. Deixem-na ir e Levem-me a mim. Open Subtitles أبعدوا يديكما عني، اتركوها خذوني
    Meninos, Levem-me para casa. Open Subtitles أيها الأطفال ، خذوني إلى المنزل
    Levem-me também! Open Subtitles خذوني أنا أيضاً
    Mas Levem-me à igreja a tempo Open Subtitles ولكن خذوني إلى الكنيسة في الوقت "
    Mas Levem-me à igreja a tempo Open Subtitles ولكن خذوني إلى الكنيسة في الوقت "
    Leva-me... ao teu líder, Ham... e aos outros chimpanzés espaciais. Open Subtitles ... خذوني الى قائدكم هام و القرود الاخرى
    - Não, Leva-me, não ela. - O teu destino chegará em breve. Open Subtitles خذوني أنا وليس هي - ستلاقي مصيركَ عن قريب -
    Leva-me para o aeroporto! Open Subtitles خذوني إلى المطار
    Leva-me apenas para casa, Will. Open Subtitles خذوني إلى المنزل فقط
    Para o Centro de Comando Avançado, Leve-me. Open Subtitles خذوني إلى مركز القيادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus