| Levem-no, apaguem-lhe a memória e deixem-no na beira da estrada. | Open Subtitles | خذوه بعيداً ، وامسحوا ذاكرته ، ثم ألقوهعلىطريقأحد الأماكن. |
| Entretanto, Levem-no para a câmara da tortura. | Open Subtitles | فتشوا منزله وفي أثناء ذلك؛ خذوه لغرفة التعذيب |
| Levarei anos a congeminar a forma mais horrível de te matar. - Levem-no! - Não, não, espere. | Open Subtitles | سأحتاج لسنوات لأحدد طريقة موتك المريعة خذوه بعيداً |
| Sim sim, nunca ouvi isso antes. Leve-o para a cela. Próximo. | Open Subtitles | نعم أنا لم أسمع هذا من قبل خذوه للحجز التالي |
| Leva-o ao controle... e depois envia-o de volta ao salão de eventos de sua Excelência. | Open Subtitles | هذا الروبوت سيكون ذو فائدة خذوه إلى غرفة الصوتيات |
| Certo, Tirem-no daqui. | Open Subtitles | حسناً خذوه من هنا هيا بنا لنمض |
| Quanto a ti, suas palavras são uma insensatez. Três meses serviu-me este jovem. Levem-no. | Open Subtitles | أن السماء الآن تمشي على الأرض هذا الفى الشاب يخدمني منذ ثلاث شهور خذوه بعيداً ماعدا الذي لن يناله |
| Levem-no para a enfermaria. Diga-lhes que o mantenham preso e que vejam o que tem. | Open Subtitles | خذوه الى المستشفى اخبرهم ان يحجزوه ويفحصوه |
| Levem-no para onde ele possa ser devidamente contido! | Open Subtitles | خذوه الى اى مكان تستطيعون فيه السيطره عليه |
| Levem-no para a Câmara da Destruição... para julgamento sumário e combustão. | Open Subtitles | خذوه إلى صالة الإبادة. لمحاكمة مختصرة , ثم إشعاله. |
| Levem-no para o Gabinete do Médico-legista num carro-celular. | Open Subtitles | خذوه إلى رئيس مكتب الفحص الشرعي في شاحنة الحجز |
| Levem-no a dar uma volta e tragam-me o peso exacto dele em clips para papel. | Open Subtitles | خذوه لماكينة البلع ودعوها تبتلعه تماماً مثل الدبابيس |
| Baixem as armas. Levem-no daqui. | Open Subtitles | اخفضوا سلاحكم ليس لديه شيئ , خذوه من هنا |
| Levem-no lá para que eu o veja. A espernear e aos gritos, se possível. | Open Subtitles | خذوه إلى هناك كي أراه ليقاوم ويعترض إن أمكن |
| Levem-no para a criogenia enquanto ainda há tempo. | Open Subtitles | خذوه إلى غرفة عالية التبريد بينما مازال هناك وقت |
| Já chega! Ele já teve que chegue! Levem-no daqui. | Open Subtitles | حسنا هذا كافي، انه مريض خذوه من هنا |
| Aí o tem, senhor agente. Leve-o para a Scotland Yard. | Open Subtitles | هاهو يا سادة خذوه إلى قسم شرطة سكوتلاند يارد |
| Agente! Leve-o para o jipe! Desafio-o a fazer isso! | Open Subtitles | ـ أيها الجنود خذوه إلى السيارة ـ توقفوا |
| Leva-o à cena e faz-lhe uma entrevista "cognitiva". | Open Subtitles | خذوه الى المكان مجددا و قوموا بمقابلة موجهة |
| Tirem-no dali antes que ele se ridicularize ainda mais! | Open Subtitles | خذوه من هنا، قبل أنّ يعرض نفسه لإحراجٍ أكثر من ذلك! |
| Näo haverá próxima! Levai-o! | Open Subtitles | لكن تكون هناك مرة قادمة,خذوه بعيداً |
| Negativo, Patrulha Falcão. Apanhem-no com muito cuidado. | Open Subtitles | سلبى ، دورية الصقر خذوه مع الحذر الشديد |
| Calma, chega para todos. Levem para casa em caixas, Levem para casa em malas. | Open Subtitles | حسنا هناك ما يكفى للجميع خذوه لبيوتكم فى صناديق خذوه لبيوتكم فى حقائب |
| Vou buscar os cavalos. Levem-na. | Open Subtitles | سأذهب لإحضار الأحصنة - خذوه من هنا - |
| Agarrem-no e ponham-no no meu traseiro. | Open Subtitles | خذوه وضعوه في مؤخرتي |