"خذيني إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Leva-me para
        
    • Leva-me ao
        
    • Leve-me ao
        
    • Leva-me até ao
        
    • - Leva-me
        
    • Leva-me à
        
    • Leva-me até à
        
    • Leva-me aonde
        
    Quero ir para casa. Por favor, Leva-me para casa. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى المنزل . أرجوك خذيني إلى المنزل
    Leva-me para a tua casa, leva-me agora para a tua casa! Open Subtitles خذيني، خذيني إلى منزلك خذيني حالاً إلى منزلك
    Leva-me ao Labirinto. Open Subtitles خذيني إلى المتاهة
    Leve-me ao comandante. Ele que mo diga pessoalmente. Open Subtitles خذيني إلى قبطاني لكي يخبرني شخصياً
    Leva-me até ao Hotel Chancellor, e dir-lhe-ei tudo. Open Subtitles خذيني إلى فندق تشانسيللر و سوف أخبركي بكل شئ
    - Leva-me para casa. - Não te posso levar a casa. Open Subtitles ــ خذيني إلى البيت ــ لا يمكنني فعل ذلك
    Leva-me à enfermaria. Open Subtitles خذيني إلى الطبيب
    Estou a fazer um novo acordo. Leva-me até à nave e eu chamo ajuda. Open Subtitles حسناً، سأعقد صفقة جديدة معك، خذيني إلى السفينة وبعدها سأجري الاتصال
    Leva-me aonde ela tem medo. Open Subtitles خذيني إلى المكان الذي تخافه
    Quero ir para casa. Leva-me para casa. Open Subtitles أريد الذهاب إلى المنزل خذيني إلى المنزل
    Leva-me, Leva-me para casa. Open Subtitles خذيني إلى المنزل
    Rebuçado picante, Leva-me para longe! Open Subtitles يا حلوى ، خذيني إلى عالمك
    Então Leva-me para o NCIS. Open Subtitles إذن، خذيني إلى الشعبة.
    Leva-me para Boston. Open Subtitles خذيني إلى ''بوسطن.
    Leva-me ao artista. Open Subtitles خذيني إلى الرسّام
    - Leva-me ao celeiro. Open Subtitles خذيني إلى المخزن
    Agora, Leva-me ao corpo. Open Subtitles والآن خذيني إلى جثّتها
    Leve-me ao Damocles. Aqaba, Jordânia. Eu aumento. Open Subtitles "خذيني إلى "الديموقليس لا توجد أي طريقة للبدأ في علاقة
    Leve-me ao local onde tem as provisões, algo revigorante... Open Subtitles خذيني إلى مخزنكم، المواد الطاقوية..
    Leva-me até ao meteoro... e eu liberto os dois. Open Subtitles خذيني إلى المذنب و سأحرر والدك
    Por favor. Vivo ou morto, Leva-me até ao palco. Open Subtitles أرجوكِ, حياً او ميتاً خذيني إلى المسرح
    - Leva-me à Naomi. Open Subtitles - ! (خذيني إلى (نعومي
    Leva-me até à Fadela. Open Subtitles خذيني إلى (فضيلة)
    Leva-me aonde ela tem medo. Open Subtitles خذيني إلى ما تخاف منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus