"خذي نفس عميق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Respira fundo
        
    • Respire fundo
        
    Respira fundo e mantém o olhar no horizonte. Open Subtitles خذي نفس عميق وإبقي عينك ثابتة على الأفق
    Tem calma. Respira fundo. Por mim, está bem? Open Subtitles خذي نفس عميق الآن من أجلي, إتفقنا؟
    Respira fundo por mim. Não vais sentir nada. Open Subtitles خذي نفس عميق لأجلي، ولم تشعري بشيء
    Não, não, não hiperventilem. Respire fundo e relaxe... Open Subtitles لا ، لا ، رجاءً ، لا تلهثي فقط خذي نفس عميق واسترخي
    Respire fundo e sopre. Open Subtitles خذي نفس عميق وإنفخي بقدره عالجهاز
    Certo, Respire fundo. Open Subtitles حسناً , هنا , أجل , خذي نفس عميق
    A sério, Respira fundo. Open Subtitles لا، أنا جاد خذي نفس عميق
    Respira fundo, está bem? Open Subtitles خذي نفس عميق حسناً
    Oh, querida. Respira fundo. Open Subtitles عزيزتي, خذي نفس عميق
    Por isso Respira fundo larga a lata das pipocas... e simplesmente põe-te ... Open Subtitles خذي نفس عميق ...ضعي الفيشار جانبا ....
    Certo, agora Respira fundo. Open Subtitles حسناً ألأن خذي نفس عميق
    Respira fundo.vai correr tudo bem. Open Subtitles خذي نفس عميق ... ستفرج قريبا
    Tem calma, Boomer. Respira fundo. Open Subtitles -حلقي هناك ( بومير ) خذي نفس عميق.
    Pára! Respira fundo. Open Subtitles توقفي - خذي نفس عميق -
    - Respira fundo. - Larga-me. Open Subtitles خذي نفس عميق - إبتعد عني -
    Respire fundo e aguente. Open Subtitles خذي نفس عميق واحبسيه
    Respire fundo. Open Subtitles ـ فقط خذي نفس عميق. ـ حسنا
    - Sou louca? - Respire fundo. Open Subtitles هل انا مجنونه خذي نفس عميق
    Respire fundo, senhora. Open Subtitles خذي نفس عميق يا سيدتي
    - Vai ficar bem. Respire fundo, inspire e expire. Open Subtitles ,فقط خذي نفس عميق واخرجيه
    - Pare de se mexer. - Amy, Respire fundo, certo? Open Subtitles يجب عليكِ أن تتوقفي عن الحركة - ايمي), خذي نفس عميق) -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus