"خذي هذه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Leva isto
        
    • Toma isto
        
    • Toma este
        
    • Leva isso
        
    • Leve isto
        
    • Leva estes
        
    • Aqui tens
        
    • Levem isto
        
    • Leve estes
        
    Querida, faz-me um favor, Leva isto para a cave... e traz uma garrafa de Taittinger. Open Subtitles يا نجمتي خذي هذه الزجاجة إلى القبو و أحضري معك أفضل نوع
    Leva isto à da tua tia Witch no caminho para cá. Diz-lhe que são da avó. Open Subtitles خذي هذه إلى عمتك في طريق عودتك أخبرْيها أنهم من الجدة
    Toma isto, Tio Sam. Open Subtitles خذي هذه الضربة أيتها الحكومة الأمريكية
    Toma isto, e eu estarei sempre contigo. Open Subtitles خذي هذه, هكذا سوف اصبح دائما معك.
    Toma este frasco e, uma vez na cama, bebei todo o licor destilado que contém. Open Subtitles خذي هذه القارورة ثم نامي علي السرير وهذا مشروب التقطير الكحولي
    Leva isso para a cozinha e lancha. Open Subtitles خذي هذه الى المطبخ وكلي وجبة خفيفة
    Ouça, não costumo ser muito persuasivo mas, por favor, Leve isto. Open Subtitles اسمعيني ، لا أقوم أبداً بالأمر الأصعب ولكن رجاءً خذي هذه
    Leva estes, Rochelle. Distribui-os por toda Paris. Open Subtitles خذي هذه يا روشيل سلميها إلى جميع أنحاء باريس
    Leva isto para o laboratório, vê os exames a serem feitos e traz-me os resultados em mão, para mim e mais ninguém. Open Subtitles , خذي هذه إلى المختبر , راقبيهم بينما يجرون الاختبار , أحضري نتائج الاختبار إليّ مباشرة لا أحد آخر
    - Leva isto à radiologia. Pede uma tomografia ao coração antes da cirurgia. Open Subtitles قدمي لي معروفاً خذي هذه لقسم الأشعة واطلبي منهم تصوير مقطعي وتصوير للأوعية قبل دخولي لغرفة العمليات
    Leva isto à enfermaria. Vê o que podem fazer. Open Subtitles خذي هذه للقسم الطبي وانظري إلى ما يستطيعوا فعله
    Ela paga-te para a ajudares. Não te podes atrasar. Toma, Leva isto contigo. Open Subtitles ـ إنها تدفع لكِ للمساعدة و أنت لا تأبهي ـ هاي خذي هذه معك...
    Leva isto e lê com atenção, está bem? Open Subtitles خذي هذه واقرئيها بعنايّة, اتفقنا؟
    Lamento. Toma isto, vai fazer-te bem. Open Subtitles انا اسفة خذي هذه ستشعرك بالتحسن
    Toma, isto vai limpar-te o palato. - Onde arranjaste isso? Open Subtitles خذي هذه, سوف تساعدكِ على تطهير الفم
    Aqui. Toma isto e cala-te. Open Subtitles خذي هذه و اخرسي
    Toma, isto dá para pagar as contas. Open Subtitles خذي هذه ستفي بدفع الفواتير
    Toma este dinheiro e vai comprar algo para a Precious vestir. Open Subtitles خذي هذه النقود و اذهبي لشراء "ملابس لـ"بريشس
    Leva isso. Open Subtitles خذي هذه حسنا؟ مع السلامة
    Menina Gilmore. Leve isto para casa. Aprenda com os seus erros. Open Subtitles خذي هذه للمنزل وتعلمي من أخطائك
    Leva estes bilhetes para Epcot e as minhas joias JAR. Open Subtitles الآن... خذي هذه التذاكر إلى "إبكوت" ومجوهراتي وأحزمي حقائبكِ.
    Aqui tens. Queres dormir? Open Subtitles خذي هذه أتريدن أن تخلدي إلى النوم؟
    Levem isto à minha irmã em Ain-Karim... Open Subtitles خذي هذه لاختى في بيت لحم
    Leve estes também... até porque, tempo para ler Não lhe deve faltar Open Subtitles خذي هذه أيضاً إلى جانب ذلك، لا بد أن لديك . الكثير من الوقت للقراءة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus