"خرجنا فيها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que saímos
        
    • saímos juntos
        
    Sempre que saímos juntos, foi um perfeito gentleman. Open Subtitles في جميع المواعيد اللتي خرجنا فيها , كنت رجلا مهذباً
    Disse-lhe isso na primeira noite que saímos juntos, e aqui estamos, oito meses mais tarde, e nada mudou. Open Subtitles اخبرتها بذلك من اول ليله خرجنا فيها و ها هو .. بعد ثمانية اشهر ..
    Assim que saímos do elevador, o meu guarda fez uma chamada para bloquearem todo o edifício. Open Subtitles فى الثانية التى خرجنا فيها من المصعد لقد أتصل حارسى لوضع كامل البناية فى حالة إغلاق
    Quando foi a última vez que saímos todos juntos? Open Subtitles متى كانت آخر مرة خرجنا فيها جميعا ؟
    Não consigo acreditar. Na última vez que saímos, mandei-lhe spray pimenta. Open Subtitles آخر مرة خرجنا فيها أنا رششت عليه الفلفل
    Quando é que foi a última vez que saímos para dar um passeio? Open Subtitles متى كانت آخر مرة خرجنا فيها لنمشي فحسب؟
    Da última vez que saímos... levamos o Sam connosco - um grande erro. Open Subtitles في آخر مرة خرجنا فيها أخذنا (سام) معنا ، وهذا خطأ كبير
    E eu só me ria. Mas é esse o tipo de relação que temos e, como eu disse, no momento em que entrámos no campo, foi como, se fôssemos sem dúvida alguma, inimigas mortais, mas assim que saímos do campo, e logo a seguir, nós simplesmente... É o que é, porque, no final do dia, ela sempre será a minha irmã. TED تلك هي نوعية علاقتنا، وكما قلت، في اللحظة التي دخلنا فيها الملعب كان الأمر ويكأننا قطعًا عدوتين لدودتين، لكن اللحظة التي خرجنا فيها واللحظات قبلها كنا -- نكون ما نحن عليه، لأنه في نهاية المطاف، ستكون أختي دائمًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus