"خرج مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • saiu com
        
    O Dan saiu com a vanessa e eu vou para o treino do coro. Open Subtitles دان خرج مع فينسا وانا سأذهب لاتدرب على الجوقه
    Sabias que o James saiu com a Lisa P. a semana passada? Open Subtitles هل عرفت ان "جايمس" خرج مع "ليزا بي" . الأسبوع الماضي؟
    saiu com o Chris. Não pude comunicar com ele. Open Subtitles خرج مع كرس لم استطيع الاتصال بهما
    John ouviu dizer que Mantosh saiu com o barco. Open Subtitles جون أعرف أن Mantosh، قد خرج مع القوارب.
    Estou à espera dele. saiu com os rapazes. Open Subtitles ‫لا، أنا في انتظاره ‫لقد خرج مع أصدقائه
    O Dr. Larson disse que ia tratar tudo e saiu com a Robyn. Open Subtitles قال الدكتور لارسون بأنه سيتولى الأمر ثم خرج مع روبين .
    Abandonou-me e saiu com o Eddie. Open Subtitles تركني و خرج مع إيدي
    - O Tom saiu com os rapazes. - Eu vim falar consigo. Open Subtitles توم خرج مع الأولاد - لقد أتيت لرؤيتك -
    Ele saiu com a minha mãe. Lamento. Open Subtitles لقد خرج مع أمي الآن آسفة
    O Carl saiu com a Stevie e, neste momento, não posso sair. Open Subtitles (كـارل) خرج مع (ستيفـي) وأنا لا يمكنني مغادرة المكان الآن
    O Jared disse que ele saiu com um amigo. Open Subtitles (جاريد)، قال بأنّه قد خرج مع صديقٍ له
    saiu com o Ninja. Estiveram fora o dia todo. Open Subtitles .(لا أعلم، لقد خرج مع (نينجا .لقد كانوا مختفين طوال اليوم
    saiu com amigos. Open Subtitles لقد خرج مع بعض الأصدقاء
    - saiu com os agentes. Open Subtitles -لقد خرج مع الاتحاديّين
    - saiu com o Roy. Devem estar a chegar. Open Subtitles خرج مع (روي)، وهما في طريق العودة.
    saiu com uma garota! Open Subtitles خرج مع فتاة
    Ele saiu com a Serena, ontem à noite. Open Subtitles لقد خرج مع (سيرينا) ليلة أمس
    O Sebastian não fala sobre isso, mas... há cerca de um ano atrás, ele saiu com um dos seus amigos, Mace, não muito longe daqui, e encontraram uma família...a flutuar. Open Subtitles (سيباستين) لا يتحدث عن الموضوع لكن أنا ممم... قبل حوالي سنة خرج مع أحد من أصدقائه يدعى (ميس) ليس بعيداً من هنا ووجدو عائلة برمتها عائمة على السطح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus