"خزانة ملابس" - Traduction Arabe en Portugais

    • armário
        
    • roupas
        
    • guarda-roupa
        
    • armários
        
    Uma criatura mítica e ele tirou este do armário da tua mãe. Open Subtitles انه مخلوق خرافي و قد حصل عليها من خزانة ملابس أمك
    Mas por que se ausentou tempo suficiente para eles abrirem uma gaveta, ou um armário, pegarem numa arma e darem um tiro? Open Subtitles صحيح ، لماذا تركتيهما لفترة كافية ليفتحا دُرجاً أو خزانة ملابس أو أيّاً يكُن ليسحبا مسدّساً و يطلقان به ؟
    Se fizeres Wilt Chamberlain usá-lo... haverá um par em cada armário na América. Open Subtitles سيكون هناك زوج منه في كل خزانة ملابس في امريكا
    Comprar roupas novas para começares bem o Ano Novo. Open Subtitles لديك خزانة ملابس جديدة كبيرة لتبدأ العام الجديد.
    Digo-vos, uma das melhores coisas em perder peso, todo um guarda-roupa novo. Open Subtitles أصدقكم القول، أحد أفضل المنافع من إنقاص الوزن، خزانة ملابس جديدة.
    Uma casa de família grande, luminosa, localizada num beco sossegado, três quartos grandes, piscina e armários masculino e feminino. Open Subtitles منزل عائلي مشرق وفسيح يقع بزقاق هاديء ،ثلاث غرف نوم كبيرة مسبح و خزانة ملابس له و لها
    Fui dar a um baú perto do armário do Adam o qual estava, como sabem, já aberto. Open Subtitles أنه يقود نحو درج مغلق فى خزانة ملابس أدم والذى كان كما تعرفون مفتوحا
    Imaginemos a cena do ponto de vista de uma criança, escondida em um armário ou atrás de uma porta... Open Subtitles تخيل المشهد كما لو أن طفل صغير يختبئ داخل خزانة ملابس ..أو خلف باب
    Sei que o armário do Todd tem boa iluminação. Open Subtitles أتعلمين اين توجد اضاءة جيدة ؟ في خزانة ملابس شقة تود
    Vai ao armário do Nate, tens um minivestido e um Jimmy Choo de reserva. Open Subtitles إستمعي إذهبي إلى خزانة ملابس نيت وستجدين فستاناً ذات طابع مغري وجذاب وحذاء للطواريء
    Tens a certeza que isto é um armário e não um portal para os anos 50? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن هذه خزانة ملابس وليست بوّابة زمنية إلى العام 1950؟
    Foi-me dito, um amigo colocou-o em um armário vazio só para se divertir... e estava tão histérico ele que teve de ser enviado para casa. Open Subtitles لقد قيل لي ، بان صديقه وضعه في خزانة ملابس فارغة على سبيل الدعابة و أصيب بحالة هيستيريا مما ألزم إلى إرساله للمنزل
    Aliás, tenho um armário em baixo da escada que poderia ser útil. Open Subtitles مع ذلك, فلدي خزانة ملابس تحت الدرج قد تفي بالغرض
    Se não gostas de nada, podes assaltar o meu armário ou o da minha mãe. Open Subtitles إذا لم تروق لكِ تلك الملابس يُُمكنكِ إقتحام خزانة ملابسي أو خزانة ملابس أمي
    Em breve podemos ter uma casa e terei finalmente um armário. Open Subtitles قريبًا سننعم ببيت فعليّ، وأخيرًا ستكون لديّ خزانة ملابس.
    Ele vai ter um armário. Open Subtitles نعم وكما تعلم , احصل على خزانة ملابس فقط
    Está na hora de fazermos algo a respeito das roupas da Heidi. Open Subtitles اعتقد انه يجب ان نفعل شيئا حيال خزانة ملابس هايدي
    A questão é que roupas próprias ajudam um actor a ligar-se com o texto. Open Subtitles وهذا هو المقصد، خزانة ملابس مناسبة تساعد الممثل على الإرتباط بالكلمات.
    Estes ossos foram encontrados dentro de um guarda-roupa fechado. Resguardou-a do fogo. Open Subtitles هذه العظام وُجدت في خزانة ملابس مغلقة لقد حفظتها أثناء الحريق
    Vou comprar um guarda-roupa todo novo. Para o pagar, vamos vender um dos teus sapatos. Open Subtitles سوف أشتري خزانة ملابس جديدة ولكي أدفع ثمنها فسيتحتم عليّ بيع أحد أخذيتك
    Tirar coisas de armários altos? Open Subtitles إخراج الأغراض من خزانة ملابس عالية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus