Todos os livros dizem para não o fazermos, depois de termos sofrido uma grande perda. | Open Subtitles | كلّ الكتب تحذّر منها, بعد معاناتكِ من خسارة كبيرة |
Os rapazes, na escuta, disseram que não foi uma grande perda. | Open Subtitles | وسمعنا الشباب يتحدثون ويقولون إنها لم تكن خسارة كبيرة |
Foi uma grande perda, não só para nós, pessoalmente, mas sim, na verdade, para toda a comunidade. | Open Subtitles | كان خسارة كبيرة ليس فقط بالنسبة لنا شخصيا، ولكن، حقا، للمجتمع بأكمله. |
É melhor que grandes perdas com grandes riscos. | Open Subtitles | هذا أفضل من خسارة كبيرة في مجازفة كبيرة |
te afetasse... pela negativa... serias uma perda enorme para o movimento. | Open Subtitles | ان اثرت عليكِ سلباً ستكونين خسارة كبيرة للحركة |
Foi uma perda terrível para nós dois. | Open Subtitles | لقد كانت خسارة كبيرة لنا جميعاً |
Sei que é uma grande perda. Vão precisar de tempo para o chorar. | Open Subtitles | أعلم أن هذه خسارة كبيرة لكم . و أنكم تحتاجون لوقت كي تحزنوا |
A sua morte não é somente uma grande perda para mim, mas para o povo. | Open Subtitles | موته كان خسارة كبيرة بالنسبة اليّ,ولكلشعبالولاية. |
A morte do meu pai foi uma grande perda para todos nós, Majestade. | Open Subtitles | وقد وفاة والدي خسارة كبيرة بالنسبة لنا جميعا, يا صاحب الجلالة. |
Será uma grande perda para a cidade se for realizado noutro lugar. | Open Subtitles | وسيكون خسارة كبيرة لمدينتكم اذا تم نقله لمكان اخر |
E se estes jovens fantásticos não existissem, isso seria uma grande perda. | Open Subtitles | ولم نكن سنحظى بهؤلاء الاطفال الرائعين تلك ستكون خسارة كبيرة |
Mas para ser honesta, esta não foi uma grande perda para o mundo, pois não? | Open Subtitles | لكن كي أكون صادقة معك، هذا الرجل ليس خسارة كبيرة للعالم، أليس كذلك؟ |
Nos recifes de coral, onde desaparecem alguns dos principais organismos. veremos uma grande perda de biodiversidade marinha. | TED | وعلى الشعب المرجانية، حيث بعض من الكائنات العضوية الحية تختفي في الإطار الرئيسي، سوف نرى خسارة كبيرة من التنوع البيولوجي البحري. |
E uma grande perda. Tens todo o direito de estar brava. | Open Subtitles | انها خسارة كبيرة ومن حقك ان تغضبي |
Será uma grande perda para este país e para todos nesta sala, ...mas tenho a certeza que ele não hesitaria em tomar a mesma decisão para ele próprio que estou a tomar agora. | Open Subtitles | كان دائما يسعدني ان أعمل معه سيكون خسارة كبيرة لهذه البلاد ولنا كلنا في هذه الغرفة لكن أنا متأكد انه لن يتردد لأخذ نفس القرار الذي إتخذته |
Foi uma grande perda tanto para a polícia como para todo o país. | Open Subtitles | إنها خسارة كبيرة لقسم الشرطة والدولة |
Sofrerás uma grande perda se não formos? | Open Subtitles | انت ستعاني خسارة كبيرة أن لم نذهب ؟ ؟ |
Eu presenciei a tua infância, não é uma grande perda. | Open Subtitles | لقد رأيت طفولتك إنها ليست خسارة كبيرة |
Ou a angústia de grandes perdas. | Open Subtitles | أو عذاب خسارة كبيرة |
A Pepper sofreu grandes perdas. | Open Subtitles | بيبر عانت من خسارة كبيرة |
Eu não disse que estavas, querida, mas sofreste uma perda enorme. | Open Subtitles | -لم أقل ذلك عزيزتي ولكنك عانيت خسارة كبيرة ... |
É uma perda terrível. | Open Subtitles | إنها خسارة كبيرة |