"خشبة المسرح" - Traduction Arabe en Portugais

    • o palco
        
    • actuar
        
    • no palco
        
    • em palco
        
    • ao palco
        
    • palco a
        
    • palco para
        
    Um miúdo qualquer ficou entusiasmado, saltou para o palco. Open Subtitles بعض طفل حصلت متحمس، قفز على خشبة المسرح.
    Eu ia para o palco, vestido para a minha actuação, cabelo cortado na perfeição para a guerra. Open Subtitles وأنا كنت على خشبة المسرح وأضيف المكياج لتغطية حب الشباب كنت اشعر بشعري حتى بالحرب
    o palco cheio de crianças como aquelas de 1913. Open Subtitles خشبة المسرح مليئة بالأطفال مثل هؤلاء عام 1913
    Sr. Booth, a minha mulher gostaria de saber quando voltaremos a vê-lo actuar. Open Subtitles مهلا، السيد بوث. زوجه تم يسأل عندما نكون سيصبح رؤيتكم على خشبة المسرح مرة أخرى.
    Estou tão nervoso e nem vou subir no palco. Open Subtitles إنّي متوتّر برغم أنّي لن أعتلي خشبة المسرح
    em palco, isso não pareceu ser um problema para ti. Open Subtitles هذا لا يبدو لك ذلك بِمشكلة على خشبة المسرح
    tem milhões de anos de prática a mais do que vocês. Pouco antes de subir ao palco, TED قد حظي بتمارين أكثر منك بملايين السنين. قبل أن تصعد على خشبة المسرح بقليل،
    Ela estava em cima do palco, a dançar no seu pequeno traje. Open Subtitles كانت على خشبة المسرح ترقص بلباسها الصغير
    Gostava de convidá-los a vir ao palco para examinarem a máquina vós mesmos. Open Subtitles ادعوكم الآن للصعود على خشبة المسرح لتختبروا الآلة بانفسكم
    Quando subia para o palco, estava no seu elemento. Open Subtitles اللحظة التي يصعد بها خشبة المسرح اهتمامه ينصب على ادائه
    Se não, deixem e venham para o palco. Open Subtitles وإذا لم يعجبك فقط اسكبه وتعالوا إلى خشبة المسرح
    Para o palco. Vamos ensaiar o que temos! Open Subtitles حسنا ، الجميع على خشبة المسرح لعمل بروفات ما لدينا
    Estávamos ambas a usar aqueles, tipo grandes toucados e os The String Cheese Incident estavam a tocar, e nós subimos para o palco e começamos a dançar. Open Subtitles كنا نرتدي مثل أغطية الرأس الكبيره نلعب بعض الألعاب المثيره وذهبنا على خشبة المسرح و بدأنا الرقص
    Devias ter visto a mulher daquele tipo, quando ele trouxe as duas namoradas para o palco. Open Subtitles كان عليك رؤية زوجة ذلك الرجل عندما أحضر صديقتيه من على خشبة المسرح.
    Vou estar tão bem, que me vão puxar para o palco. Open Subtitles سيكون أسلوبي رائعاً هناك. لدرجةأنهم سيجذبونني إلى خشبة المسرح ستريان. هل دخنت كل ما كان في هذه الحقيبة؟
    Mas se algum dia estiveres para pisar o palco na Broadway... e decidires beber uma garrafa de xarope da tosse, telefona-me. Open Subtitles ولكن إن كنتِ على وشك إعتلاء خشبة المسرح في "برودواي" وقررتِ احتساء قارورة شراب السعال, فأخبريني
    Sr. Booth, a minha mulher gostaria de saber quando voltaremos a vê-lo a actuar. Open Subtitles مهلا، السيد بوث. زوجه تم يسأل عندما نكون سيصبح رؤيتكم على خشبة المسرح مرة أخرى.
    Mas eu estava no palco a actuar quando ele "morreu". Open Subtitles ولكن كنت على خشبة المسرح أداء عندما أقتبس-نهاية الاقتباس مات.
    E o Dr. Kang vai entrar agora no palco, e vamos mostrar um desses rins que imprimimos hoje, há um bocado. TED وسيأتي د.كانج إلى خشبة المسرح الآن، وسنريكم إحدى هذه الكلى المطبوعة بالفعل التي قمنا بطباعتها في وقت سابق من اليوم.
    Uma noite no palco, eu penetrei mesmo a minha vagina. TED أحدى الليالي على خشبة المسرح في الحقيقة دخلت في مهبلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus